Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid voor het koppelen van bussen
Hoofdlijnen
Orgaan voor het koppelen van hoofdlijnen
Tariefverlaging op de hoofdlijnen
Tariefverlaging op de hoofdtrajecten

Traduction de «hoofdlijnen geschetst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenheid voor het koppelen van bussen | orgaan voor het koppelen van hoofdlijnen

circuit pour le raccordement de bus




tariefverlaging op de hoofdlijnen | tariefverlaging op de hoofdtrajecten

réduction des tarifs sur les relations les plus demandées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft begin juli dit groei-initiatief in hoofdlijnen geschetst [1].

La Commission a esquissé les premiers contours de cette initiative en faveur de la croissance au début du mois de juillet [1].


In deze mededeling worden de hoofdlijnen geschetst van het EU-optreden op dit gebied in de komende jaren, en ook worden ter illustratie ramingen gegeven van het effect dat bepaalde soorten hervormingen in het kader van de strategie naar verwachting zullen hebben.

Cette communication propose en effet les grandes lignes d’action pour les prochaines années et avance quelques estimations, à titre illustratif, de l’impact de certains types de réformes incluses dans la stratégie.


De Commissie heeft begin juli dit groei-initiatief in hoofdlijnen geschetst [1].

La Commission a esquissé les premiers contours de cette initiative en faveur de la croissance au début du mois de juillet [1].


4. Voor elk van de subdoelstellingen worden in deze mededeling kort de hoofdlijnen geschetst, voorstellen gedaan betreffende mogelijke indicatoren voor het meten van de vooruitgang bij het verwezenlijken van de doelstelling, een tijdschema voor het begin van de werkzaamheden vastgesteld en de bestaande benchmarks (d.w.z. kwantificeerbare doelstellingen) opgesomd.

4. Pour chacun de ces sous-objectifs, la communication à l'examen donne un aperçu des principaux objectifs, propose des indicateurs susceptibles d'être utilisés pour mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs, fixe un calendrier pour le début des travaux et fait mention des critères de référence (c'est-à-dire des objectifs quantifiables).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot besluit hoop ik dat in Europa dit stelsel voor geneesmiddelenbewaking, waarvan ik als farmacoloog de hoofdlijnen heb geschetst en dat de grootst mogelijke bescherming van de burgers garandeert, efficiënter en transparanter wordt gemaakt.

Pour terminer, j’espère que le système européen de pharmacovigilance, que j’ai décrit en tant que pharmacologue et qui garantit une protection maximale des citoyens, sera adapté dans le sens d’une efficacité et d’une transparence accrues.


Dit mediterrane beleid van Europa werd in juni 1995 tijdens de Europese Top van Cannes in hoofdlijnen geschetst. Tijdens de conferentie van Barcelona van november 1995 werd dit onder de naam Europees-mediterraan partnerschap ingeluid en met de MEDA-verordening van 23 juli 1996 ten uitvoer gelegd.

Esquissée au Sommet européen de Cannes en juin 1995, instaurée par la Conférence de Barcelone de novembre 1995, sous le nom de partenariat euro-méditerranéen, et mise en œuvre par le règlement MEDA du 23 juillet 1996, cette politique méditerranéenne de l'Europe repose sur quelques projets d'investissements régionaux et nationaux.


Art. 8. § 1. De interfacediensten stellen om de vijf jaar een beleidsplan op waarin, voor een periode van minstens vijf jaar, de hoofdlijnen worden geschetst van het gevoerde valorisatiebeleid en van de aanwending van de financiële steun.

Art. 8. Les services d'interface établissent tous les cinq ans un plan de gestion qui présente, pour une période couvrant au moins cinq ans, les lignes directrices de la politique de valorisation menée et de l'affectation de l'aide financière.


De Raad heeft de Commissie derhalve verzocht om hem zo spoedig mogelijk een voorstel voor een verordening voor te leggen waarin rekening wordt gehouden met de standpunten van de delegaties in die zitting en de hoofdlijnen die het voorzitterschap in zijn nota aan de delegaties heeft geschetst.

Ainsi, le Conseil a invité la Commission à lui présenter, dans les plus brefs délais, une proposition de règlement tenant compte des interventions faites lors de cette session et le respect des grandes lignes exprimées dans la note de la Présidence présentée à la considération des délégations.


Meer in het algemeen behoren we met de acties en standpunten van onze diplomatie in Tunis tot de actieve groep op het vlak van het respect voor de mensenrechten, overeenkomstig de resolutie van de Senaat, maar eveneens overeenkomstig de doelstellingen die zijn geschetst voor ons voorzitterschap van de Raad Mensenrechten in Genève, en meer in het algemeen in overeenstemming met de hoofdlijnen van onze diplomatie.

Plus généralement, les actions et positions de notre diplomatie à Tunis nous placent dans le groupe le plus actif en matière de respect des droits humains, en droite ligne de la résolution adoptée par le Sénat à laquelle vous vous référez, madame, mais également des objectifs esquissés pour notre présidence du Conseil des droits de l'homme à Genève et plus généralement des axes principaux de notre diplomatie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdlijnen geschetst' ->

Date index: 2024-04-15
w