Ik bevestig dat er, ten gevolge van de afschaffing van de BDBH en de overdracht van het personeel van die die
nst naar het Waalse Gewest, het Vlaamse G
ewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking en het Agentschap voor B
uitenlandse Handel, inderdaad een ontwerp van koninklijk besluit werd opgemaakt ter uitvoering van de artikelen 34 tot 36 van de wet betreffende de afschaffing of de herstructurering v
...[+++]an instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991.
Je confirme que, suite à la suppression de l'OBCE et au transfert du personnel de cet office vers la Région wallonne, la Région flamande, la Région de Bruxelles-Capitale, le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement et l'Agence pour le Commerce extérieur, un projet d'arrêté royal portant exécution des articles 34 à 36 de la loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'État, coordonnée le 13 mars 1991, a effectivement été rédigé.