Overwegende dat gezegd advies vaststelt dat het attest opgelegd door artikel 9, § 2, 6°, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 april 2004 houdende de uitvoering van de ordonnantie van 26 juni 2003 betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, samen gelezen met artikel 9, § 1, 6°, niet aan het dossier werd toegevoegd;
Considérant que ledit avis relève que l'attestation prévue par l'article 9, § 2, 6°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 avril 2004 portant exécution de l'ordonnance du 26 juin 2003 relative à la gestion mixte du marché de l'emploi dans la Région de Bruxelles-Capitale, lu conjointement avec l'article 9, § 1, 6°, n'a pas été jointe au dossier;