Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Parlement
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest
Raad van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest

Vertaling van "hoofdstedelijk gewest zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Minister-President van de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest | Minister-Voorzitter van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale


Brussels Hoofdstedelijk Parlement | Raad van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest

Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale


Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest

Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale


Raad van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest

Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale


Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Région de Bruxelles-Capitale


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de federale staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zich akkoord verklaren met een federale inspectie van de DBDMH, mutatis mutandis tot diegene voorzien in de artikelen 168, 169, 170, 173 en 174 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, voor zover deze inspectie opereert binnen haar opdrachten zoals omschreven in artikel 169 van de wet van 15 mei 2007 alsook onder eerbiediging van de bevoegdheden van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest en slechts ertoe gemachtigd wordt een niet-dwingende, adviserende bevoegdheid uit te oefenen.

Considérant que l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale marquent leur accord quant à une inspection fédérale du SIAMU, mutatis mutandis à celle prévue aux articles 168, 169, 170, 173 et 174 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, pour autant que cette inspection opère dans les limites de ses missions, telles que décrites à l'article 169 de la loi du 15 mai 2007, ainsi que dans le respect des compétences de la Région de Bruxelles-Capitale et qu'elle soit uniquement habilitée à exercer une compétence consultative non contraignante;


De huurovereenkomst is evenwel niet nietig van rechtswege indien, bij het verstrijken van de termijn waarbinnen de Gewestelijke Inspectiedienst van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zich moet uitspreken inzake de afgifte van het conformiteitscontroleattest, de verhuurder deze dienst heeft aangemaand om zich binnen een termijn van minimum zes weken uit te spreken en deze zijn beslissing niet kenbaar heeft gemaakt.

Le bail n'est toutefois pas nul de plein droit si, à l'échéance du délai dans lequel le Service d'inspection régional du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale doit se prononcer quant à la délivrance de l'attestation de contrôle de conformité, le bailleur a mis en demeure ce service de se prononcer dans un délai de six semaines minimum et que celui-ci n'a pas rendu sa décision au terme de ce délai.


« werkgever : iedere werkgever van wie ten minste een van de exploitatiezetels zich op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevindt, enkel voor wat deze exploitatiezetel(s) betreft, alsook de lokale besturen, zoals bedoeld in artikel 2, 1°, van de ordonnantie van 4 september 2008 ertoe strekkende een diversiteitsbeleid te bewerkstelligen in het Brussels ambtenarenapparaat en de overheidsinstellingen zoals bedoeld in de ordonnantie van 4 september 2008 ter bevordering van diversiteit en ter bestrijding van discriminatie in het Brussels Gewest ...[+++]

« employeur : tout employeur dont au moins l'un des sièges d'exploitation est situé sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, pour ce qui concerne ce ou ces sièges d'exploitation uniquement, ainsi que les administrations locales au sens de l'article 2, 1°, de l'ordonnance du 4 septembre 2008 visant à assurer une politique de diversité au sein de la fonction publique bruxelloise et les institutions publiques de la Région de Bruxelles-Capitale au sens de l'ordonnance du 4 septembre 2008 visant à promouvoir la diversité et à lutter contre la discrimination dans la fonction publique régionale bruxelloise ; » ;


De erfdienstbaarheid strekt zich uit tot bebouwde en niet bebouwde erven, onder, op, boven, steunend op en boven op het openbaar domein van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van haar gemeenten en van elke overheid of rechtspersoon van publiek recht die eronder ressorteert, evenals onder, op, boven, steunend op en boven op private eigendommen alsook van het privaat domein van de eerder genoemde overheden en rechtspersonen van publiek recht.

La servitude s'étend aux fonds bâtis et non bâtis, sous, sur, en appui sur et au-dessus du domaine public de la Région de Bruxelles-Capitale, des communes de celle-ci et de toute autorité ou personne morale de droit public qui en relève ainsi que sous, sur, en appui sur et au-dessus des propriétés privées de même que du domaine privé des autorités et personnes morales de droit public précitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maakt een minister of een staatssecretaris van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest zich schuldig aan een strafbaar feit in de uitoefening van zijn ambt als lid van het college van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, van de Franse Gemeenschapscommissie of van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, dan is de assemblee van de commissie waaraan die minister of staatssecretaris verantwoording is verschuldigd, gemachtigd het in verschillende artikelen van het wetsvoorstel bedoelde verlof te geven.

En effet, si un ministre ou un secrétaire d'État de la Région de Bruxelles-Capitale commet une faute dans l'exercice de ses fonctions soit au sein du Collège de la Commission communautaire commune, soit au sein de la Commission communautaire francophone, soit au sein de la Commission communautaire flamande, l'assemblée de la commission devant laquelle le ministre ou le secrétaire d'État est responsable, est ainsi habilitée à donner l'autorisation visée dans différents articles de la proposition de loi.


Ik kan u meedelen dat de regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest zich tijdens haar vergadering van 19 september 1996 heeft uitgesproken over het wetsvoorstel onder rubriek.

Je vous informe que le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale s'est prononcé sur la proposition de loi mentionnée sous rubrique, lors de sa réunion du 19 septembre 1996.


De heer Vanlouwe herinnert eraan dat vooral het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest zich in het verleden verzet heeft tegen het sluiten van dit samenwerkingsakkoord omdat het vreesde dat de invloed van de VDAB in Brussel te groot zou worden, dit terwijl Brussel het meeste belang had bij het uitwisselen van de vacatures.

M. Vanlouwe rappelle que la Région de Bruxelles-Capitale, en particulier, s'était opposée en son temps à la conclusion de cet accord de coopération parce qu'elle craignait que l'influence du VDAB à Bruxelles ne devienne trop importante, alors que Bruxelles avait le plus intérêt à l'échange de postes vacants.


Ik kan u meedelen dat de regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest zich tijdens haar vergadering van 19 september 1996 heeft uitgesproken over het wetsvoorstel onder rubriek.

Je vous informe que le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale s'est prononcé sur la proposition de loi mentionnée sous rubrique, lors de sa réunion du 19 septembre 1996.


Maakt een minister of een staatssecretaris van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest zich schuldig aan een strafbaar feit in de uitoefening van zijn ambt als lid van het college van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, van de Franse Gemeenschapscommissie of van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, dan is de assemblee van de commissie waaraan die minister of staatssecretaris verantwoording is verschuldigd, gemachtigd het in verschillende artikelen van het wetsvoorstel bedoelde verlof te geven.

En effet, si un ministre ou un secrétaire d'État de la Région de Bruxelles-Capitale commet une faute dans l'exercice de ses fonctions soit au sein du Collège de la Commission communautaire commune, soit au sein de la Commission communautaire francophone, soit au sein de la Commission communautaire flamande, l'assemblée de la commission devant laquelle le ministre ou le secrétaire d'État est responsable, est ainsi habilitée à donner l'autorisation visée dans différents articles de la proposition de loi.


26° Referentiemaatschappij : de maatschappij waartoe de aanvrager van een woning zich richt om zich in te schrijven als kandidaat-huurder van de maatschappij en desgewenst van andere maatschappijen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;

26° Société de référence : la société à laquelle le demandeur de logement s'adresse en vue de s'inscrire comme candidat locataire de cette société et s'il le souhaite, d'autres sociétés de la Région de Bruxelles-Capitale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstedelijk gewest zich' ->

Date index: 2025-01-27
w