Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest

Traduction de «hoofdstedelijke regering aangeeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brusselse Hoofdstedelijke Regering

Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale


Minister-President van de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest | Minister-Voorzitter van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale


Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest

Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangeeft, heeft de invoeging van de woorden « in voorkomend geval » in de bestreden bepaling tot doel de vermelding van de weersomstandigheden op het ogenblik van de metingen slechts aan het personeelslid op te leggen wanneer die vermelding relevant is, rekening houdend met het voorwerp van de betrokken meting van verontreiniging.

Ainsi que l'indique le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, l'insertion des mots « le cas échéant » dans la disposition attaquée a pour but de n'imposer l'indication des conditions atmosphériques au moment des mesures à l'agent que lorsque cette indication est pertinente, compte tenu de l'objet de la mesure de pollution concernée.


Zoals de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangeeft, wordt het Hof in het middel zoals het geformuleerd is, verzocht zich uit te spreken over het verschil in behandeling dat bestaat tussen enerzijds, de OCMW's, en, anderzijds, de eigenaars van woningen in het algemeen, de OVM's, de SVK's en de gemeenten.

Comme l'indique le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, tel qu'il est formulé, le moyen invite la Cour à se prononcer sur la différence de traitement qui existe entre, d'une part, les CPAS et, d'autre part, les propriétaires de logements en général, les SISP, les AIS et les communes.


De door de ordonnantiegever bepaalde norm is overigens, zoals de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangeeft in haar memorie, vergelijkbaar met de normen die in Parijs, het Groothertogdom Luxemburg en in Zwitserland worden gehanteerd en stemt overeen met de norm die werd geadviseerd door de Hoge Gezondheidsraad in zijn advies van 10 oktober 2000 over het ontwerp van koninklijk besluit dat het koninklijk besluit van 29 april 2001 is geworden en in zijn advies van 22 maart 2005 over het ontwerp van koninklijk besluit dat het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 is geworden.

Au demeurant, la norme fixée par le législateur ordonnanciel, comme l'indique le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans son mémoire, est comparable aux normes appliquées à Paris, dans le Grand-Duché de Luxembourg et en Suisse et est conforme à la norme qui a été conseillée par le Conseil supérieur de la santé dans son avis du 10 octobre 2000 relatif au projet d'arrêté royal qui est devenu l'arrêté royal du 29 avril 2001 ainsi que dans son avis du 22 mars 2005 relatif au projet d'arrêté royal qui est devenu l'arrêté royal du 10 août 2005.


Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2002 tot uitvoering van de ordonnantie van 21 februari 2002 tot hervorming van de gewestelijke belastingen worden de woorden « betreffende de samenstelling van het gezin afgeleverd door het gemeentebestuur » vervangen door de woorden « , afgeleverd door het kinderbijslagfonds, dat de naam en de voornamen aangeeft van de kinderen die op 1 januari van het belastingjaar recht geven op kinderbijslag ».

Article 1. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2002 portant l'exécution de l'ordonnance du 21 février 2002 portant réforme des taxes régionales, les mots « de composition de ménage délivrée par l'administration communale » sont remplacés par les mots « indiquant les nom et prénoms des enfants bénéficiaires d'allocations familiales au 1 janvier de l'exercice, délivrée par la caisse d'allocations familiales ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals artikel 46bis aangeeft is het de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de bijzondere dotatie verdeelt over de gemeenten conform de bepalingen van de ordonnantie van 21 december 1998 tot vaststelling van de regels voor de verdeling van de algemene dotatie aan de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Comme l'article 46bis l'indique, le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale répartit la dotation spéciale entre les communes conformément aux dispositions de l'ordonnance du 21 décembre 1998 fixant les règles de répartition de la dotation générale aux communes de la Région de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstedelijke regering aangeeft' ->

Date index: 2024-05-04
w