Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Psychogeen braken
Telkens wederkerende zendingen

Vertaling van "hoofdstuk 7 telkens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

crédits virés d'un chapitre à l'autre


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)




ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeer ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 72bis, eerste en tweede lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 juli 2012, worden de woorden « voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg bedoeld in dit hoofdstuk » telkens vervangen door de woorden « voorzitter bedoeld in dit hoofdstuk ».

Dans l'article 72bis, alinéas 1 et 2, du même Code, inséré par la loi du 19 juillet 2012, les mots « les missions du président du tribunal de première instance visées au présent chapitre » sont chaque fois remplacés par les mots « les missions du président visé au présent chapitre ».


Art. 5. In artikel 5, § 2, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden tussen de woorden "Een winningsvergunning" en de woorden "kan alleen" de woorden "voor koolwaterstoffen" ingevoegd; 2° in het tweede lid worden na het woord "opsporingsvergunning" telkens de woorden "voor koolwaterstoffen" ingevoegd. Art. 6. In artikel 6 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 23 december 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "gebied" vervangen door het woord "volumegebied"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "g ...[+++]

Art. 5. Dans l'article 5, § 2, du même décret, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, sont insérés entre les mots « Un permis d'extraction » et les mots « peut uniquement être octroyé les mots « d'hydrocarbures » ; 2° à l'alinéa 2, les mots « d'hydrocarbures » sont chaque fois insérés après les mots « permis de recherche » ; Art. 6. Dans l'article 6 du même décret, modifié par le décret du 23 décembre 2010, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, alinéa 1, le mot « zone » est remplacé par les mots « zone volume » ; 2° au paragraphe 1, alinéa 2, les mots « zone géographique » sont remplacés par les mots « zone volume » ; 3° au paragraphe 2, le mot « zone » est remplacé par les mots « zone ...[+++]


Art. 8. In artikel 9 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het woord "gebied" wordt telkens vervangen door het woord "volumegebied"; 2° in het eerste lid, 4°, worden tussen de woorden "een winningsvergunning" en de woorden "gebeurt op" de woorden "voor koolwaterstoffen" ingevoegd; 3° in het tweede lid, 1°, wordt tussen de zinsnede "van hoofdstuk III" en de woorden "of een vergunning" de zinsnede ", een opsporings- of winningsvergunning voor aardwarmte in het kader van hoofdstuk III/1, een vergunning ...[+++]

Art. 8. A l'article 9 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° le mot « zone » est chaque fois remplacé par les mots « zone volume » ; 2° à l'alinéa 1, 4°, sont insérés entre les mots « d'un permis d'extraction » et les mots « est basée sur des résultats » les mots « d'hydrocarbures » ; 3° dans l'alinéa 2, 1°, est inséré entre le membre de phrase « dans le cadre du chapitre III » et les mots « ou un permis » le membre de phrase « , un permis de recherche ou d'extraction d'énergie géothermique dans le cadre du chapitre III/1, un permis de stockage souterrain pour déchets radioactifs ».


Art. 25. In artikel 41, § 2, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het woord "gebied" wordt telkens vervangen door het woord "volumegebied"; 2° in het tweede lid, 1°, wordt tussen de zinsnede "van hoofdstuk II" en de woorden "of een vergunning" de zinsnede ", een vergunning in het kader van hoofdstuk III/1, een vergunning voor de ondergrondse berging van radioactief afval" ingevoegd.

Art. 25. Dans l'article 41, § 2, du même décret, sont apportées les modifications suivantes : 1° le mot « zone » est chaque fois remplacé par les mots « zone volume » ; 2° dans l'alinéa 2, 1°, est inséré entre le membre de phrase « du chapitre II » et les mots « ou un permis » le membre de phrase « , un permis dans le cadre du chapitre III/1, un permis de stockage souterrain pour déchets radioactifs ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° in "DEFINITIES AFVALSTOFFENVERWERKING (Hoofdstuk 5.2.)" wordt het woord "milieuvergunning" telkens vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit"; 6° aan "DEFINITIES AFVALSTOFFENVERWERKING (Hoofdstuk 5.2.) ALGEMEEN" worden de volgende definities toegevoegd : "- afvalstoffen : de afvalstoffen, vermeld in artikel 3, 1°, van het decreet van 23 december 2011 betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen, en de uitvoeringsbesluiten ervan.

; 5° sous « DEFINITIONS TRAITEMENT DES DECHETS (Chapitre 5.2.) », les mots « l'autorisation écologique » sont chaque fois remplacés par les mots « le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée » ; 6° sous « DEFINITIONS TRAITEMENT DES DECHETS (Chapitre 5.2) GENERALITES », les définitions suivantes sont ajoutées : « - déchets : les déchets visés à l'article 3, 1°, du décret du 23 décembre 2011 relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets et ses arrêtés d'exécution.


De werkgroep Oncologie en het Bureau van de CTG trachten, van zodra er voldoende generieken en indicaties zijn, de geneesmiddelen te transfereren naar hoofdstuk I wat telkens gecombineerd wordt met een prijsdaling.

Le groupe de travail Oncologie et le Bureau de la CRM essaient, dès qu'il existe suffisamment de génériques et d'indications, de transférer les médicaments vers le chapitre I, ce qui est chaque fois combiné avec une diminution de prix.


In dit artikel de woorden « Hoofdstuk IV » telkens vervangen door de woorden « Hoofdstuk V ».

Dans cet article, remplacer les mots « Chapitre IV » chaque fois par les mots « Chapitre V ».


In artikel 1236bis, § 1, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 13 februari 2003, worden de woorden « hoofdstuk Ibis » vervangen door de woorden « hoofdstuk II/1 » en wordt het woord « voorlopige » telkens opgeheven».

Dans l'article 1236bis, § 1 alinéa 2, du même Code, remplacé par la loi du 13 février 2003, les mots « chapitre I bis » sont remplacés par les mots « chapitre II/1 » et le mot « provisoire » est chaque fois abrogé».


In dit artikel de woorden « Hoofdstuk IV » telkens vervangen door de woorden « Hoofdstuk V ».

Dans cet article, remplacer les mots « Chapitre IV » chaque fois par les mots « Chapitre V ».


In dezelfde wet wordt in het opschrift van afdelingen 2 en 3 van hoofdstuk 7 telkens de woorden « Conventioneel brugpensioen » vervangen door de woorden « Werkloosheid met bedrijfstoeslag ».

Dans l'intitulé des sections 2 et 3 du chapitre 7 de la même loi, les mots « Prépension conventionelle » sont chaque fois remplacés par les mots « Chômage avec complément d'entreprise ».




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     organische hallucinatoire toestand     psychogeen braken     telkens wederkerende zendingen     hoofdstuk 7 telkens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk 7 telkens' ->

Date index: 2022-06-23
w