Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenechtelijke partner
Concubant
Concubinaat
Feitelijk gezin
Feitelijk samenwonende
Feitelijk samenwonende partner
Feitelijke betalingsonbekwaamheid
Feitelijke insolventie
Insolventie de facto
Ongehuwd samenleven
Ongehuwd samenwonende
Samenwonen
Vrije liefde

Vertaling van "hoofdstuk ii feitelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

crédits virés d'un chapitre à l'autre


concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende

concubin


feitelijke betalingsonbekwaamheid | feitelijke insolventie | insolventie de facto

insolvabilité de facto | insolvabilité de fait


ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

union libre [ concubinage | famille de fait | personne en concubinage | union consensuelle ]


productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten

comparer des prévisions de production et des résultats réels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 339. Onverminderd de artikelen 15 en 338, wordt voor de toepassing van Hoofdstuk II van deze Titel en van de uitvoeringsbesluiten en -reglementen ervan verstaan onder: 1° deelnemende onderneming: een onderneming die een moederonderneming is of een andere onderneming die een deelneming bezit, of een onderneming waarmee een consortium wordt gevormd in de zin van artikel 10 van het Wetboek van Vennootschappen; 2° groep: een groep ondernemingen, a) die bestaat uit een deelnemende onderneming, haar dochterondernemingen en de entiteiten waarin de deelnemende onderneming of haar dochterondernemingen een deelneming aanhouden, alsook onder ...[+++]

Art. 339. Sans préjudice des articles 15 et 338, pour l'application du Chapitre II du présent Titre et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, il y a lieu d'entendre par: 1° entreprise participante: une entreprise qui est soit une entreprise mère, soit une autre entreprise qui détient une participation, soit une entreprise avec laquelle un consortium est formé au sens de l'article 10 du Code des sociétés; 2° groupe: un groupe d'entreprises, a) soit composé d'une entreprise participante, de ses filiales et des entités dans lesquelles l'entreprise participante ou ses filiales détiennent une participation, ainsi que des entrepr ...[+++]


Toerisme Vlaanderen kan over deze voorwaarde het advies inwinnen van de overheid die daarvoor bevoegd is; 3° een toeristisch logies mag niet worden aangeboden op de toeristische markt voor minder dan één nacht; 4° de exploitant beschikt over een verzekering tot dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid voor alle schade, berokkend door hemzelf of zijn aangestelden bij de exploitatie van het toeristische logies; 5° de exploitant of de persoon die belast is met het dagelijkse of feitelijke bestuur van het toeristische logies, mag in België niet door een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke uitspraak veroordeeld zijn voor een van ...[+++]

Toerisme Vlaanderen peut recueillir l'avis de l'autorité compétente en la matière sur cette condition ; 3° la durée du séjour dans l'hébergement touristique mis à disposition sur le marché touristique ne peut être inférieure à une nuit ; 4° l'exploitant dispose d'une assurance couvrant la responsabilité civile pour tous les dommages causés par lui-même ou ses préposés lors de l'exploitation de l'hébergement touristique ; 5° l'exploitant ou la personne chargée de la gestion journalière ou de fait de l'hébergement touristique, ne peut être condamné en Belgique, par une décision judiciaire coulée en force de chose jugée pour une des infractions visées au livre II, ...[+++]


Bij de amendementen in hoofdstuk III gaat het erom of de betrokkenen individueel wordt geraakt en of hij individueel feitelijke navraag naar opgeslagen informatie heeft gedaan.

Les modifications apportées au chapitre III mettent en avant la nécessité d'être concerné individuellement et la demande individuelle et effective d'informations enregistrées.


Overeenkomstig titel VII, hoofdstuk 1, afdeling IV, zorgen de lidstaten ervoor dat aan financiële holdings, gemengde financiële holdings en gemengde holdings, of feitelijke bestuurders daarvan, die wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen ter omzetting van dit hoofdstuk overtreden, administratieve sancties of andere administratieve maatregelen kunnen worden opgelegd om aan de vastgestelde inbreuken een einde te maken of de oorzaken daarvan weg te nemen.

Conformément au chapitre 1, section IV du présent titre, les États membres prévoient que les compagnies financières holding, les compagnies financières holding mixtes et les compagnies holding mixtes ou leurs dirigeants effectifs qui enfreignent les dispositions législatives, réglementaires ou administratives transposant le présent chapitre peuvent se voir infliger des sanctions administratives ou d'autres mesures administratives visant à mettre fin aux infractions constatées ou à leurs causes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig titel VII, hoofdstuk 1, afdeling IV, dragen de lidstaten er zorg voor dat aan financiële holdings, gemengde financiële holdings en gemengde holdings, of feitelijke bestuurders daarvan, die wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen overtreden welke ter uitvoering van hoofdstuk 3 zijn vastgesteld, sancties of maatregelen kunnen worden opgelegd om aan de vastgestelde schendingen een einde te maken of de oorzaken daarvan weg te nemen.

Conformément au titre VII, chapitre 1, section IV, les États membres prévoient que les compagnies financières holding, les compagnies financières holding mixtes et les compagnies holding mixtes ou leurs dirigeants effectifs qui enfreignent les dispositions législatives, réglementaires ou administratives prises en application du chapitre 3 peuvent se voir infliger des sanctions ou des mesures visant à mettre fin aux manquements constatés ou à leurs causes.


4. Indien Europol over bewijzen beschikt dat gegevens die zijn ingevoerd in een van zijn systemen als bedoeld in hoofdstuk II, feitelijk onjuist zijn of onrechtmatig zijn opgeslagen, stelt hij de betrokken lidstaat of een andere betrokken partij daarvan in kennis.

4. Si Europol dispose d’éléments indiquant que des données insérées dans l’un de ses systèmes visés au chapitre II sont entachées d’erreur de fait ou ont été stockées de façon illicite, il en informe l’État membre ou l’autre partie concerné(e).


8. is verheugd over het bedrag van 20 miljoen euro dat in de begroting van 2010 was geoormerkt voor de strategie voor het Oostzeegebied; merkt op dat dit een aanvulling vormt op andere fondsen, zoals de structuurfondsen, en dat het als onderdeel van het Europese Nabuurschaps- en partnerschapsinstrument alleen kan worden aangewend voor externe acties, wat feitelijk neerkomt op samenwerking met Rusland; verzoekt om in de toekomst bedragen die worden toegewezen aan de strategie voor het Oostzeegebied over te hevelen naar hoofdstuk 1 van de EU-begroti ...[+++]

8. se félicite que 20 000 000 EUR soient alloués, dans le budget 2010 de l'Union européenne, à la stratégie pour la mer Baltique; note que ces fonds s'ajoutent à d'autres aides, telles que les fonds structurels, et que dans le cadre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat, ils ne peuvent être utilisés que pour l'action extérieure, ce qui signifie, de fait, la coopération avec la Russie et le Belarus; demande qu'à l'avenir, les fonds attribués à la stratégie pour la mer Baltique soient transférés au titre I du budget de l'Union européenne afin qu'ils puissent également être mis à la disposition des coordinateurs et des p ...[+++]


v oor de toepassing van de artikelen 71 tot en met 73 en van titel V, hoofdstuk 2, afdeling 5 en hoofdstuk 4: een moederonderneming in de zin van artikel 1, lid 1, van Richtlijn 83/349/EEG, alsmede iedere onderneming die naar de mening van de bevoegde autoriteiten feitelijk een overheersende invloed op een andere onderneming uitoefent;

aux fins de l'application des articles 71 à 73 et du titre V, chapitre 2, section 5, et chapitre 4, une entreprise mère au sens de l'article 1 , paragraphe 1, de la directive 83/349/CEE ainsi que toute entreprise exerçant effectivement, de l'avis des autorités compétentes, une influence dominante sur une autre entreprise;


voor de toepassing van de artikelen 71 tot en met 73 en van titel V, hoofdstuk 2, afdeling 5 en hoofdstuk 4: een dochteronderneming in de zin van artikel 1, lid 1, van Richtlijn 83/349/EEG, alsmede iedere onderneming die naar de mening van de bevoegde autoriteiten feitelijk een overheersende invloed op een andere onderneming uitoefent.

aux fins de l'application des articles 71 à 73 et du titre V, chapitre 2, section 5, et chapitre 4, une entreprise filiale au sens de l'article 1er, paragraphe 1, de la directive 83/349/CEE ainsi que toute entreprise sur laquelle une entreprise mère exerce effectivement, de l'avis des autorités compétentes, une influence dominante.


In hoofdstuk 1 wordt, zonder dat de regelgeving dit vereist, stilgestaan bij de hoofdpunten van het jaar 2000, in het bijzonder bij de goedkeuring van de programmeringsdocumenten en de feitelijke start van de uitvoering van de eerste bijstandspakketten.

Au-delà des exigences réglementaires, le rapport aborde dans un premier chapitre les temps forts de l'année 2000, en particulier l'adoption des documents de programmation et le démarrage des premières interventions sur le terrain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk ii feitelijk' ->

Date index: 2022-10-07
w