Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementsrechtbank
EHBO
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste hulp
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste ongesteldheid
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Gerecht
Gerecht van eerste aanleg
Gerecht van eerste aanleg EG
Gerechtshof
Judiciële rechtspraak
Kantongerecht
Lid van de Eerste Kamer
Pachtkamer
Raad van beroep
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn
Vredegerecht

Traduction de «hoofdstuk iii eerste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

crédits virés d'un chapitre à l'autre


eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]

Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]

juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IX. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten ("RPPol") Art. 53. In het RPPol, worden de volgende onderdelen en artikelen, bekrachtigd bij de wet van 26 april 2002, opgeheven : - artikel I. I.1, 1° tot 5°, 7° tot 10°, 11° tot 13°, 15° en 25° ; - artikel II. I.11; - de artikelen II. II.1 en II. II.2; - artikel II. III.2; - titel III van deel III, die de artikelen III. III.1 en III. III.2 bevat; - titel V van deel III, die de artikelen III. V.1 en III. V.2 bevat; - onderafdeling 2 van afdeling 2 van hoofdstuk I van titel I van deel IV, die d ...[+++]

IX. - Modifications de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police ("PJPol") Art. 53. Dans le PJPol, les divisions et articles suivants, confirmés par la loi du 26 avril 2002, sont abrogés : - l'article I. I.1, 1° à 5°, 7° à 10°, 11° à 13°, 15° et 25° ; - l'article II. I.11; - les articles II. II.1 et II. II.2; - l'article II. III.2; - le titre III de la partie III, comprenant les articles III. III.1 et III. III.2; - le titre V de la partie III, comprenant les articles III. V.1 et III. V.2; - la sous-section 2 de la section 2 du chapitre I du titre I de la partie IV, comprenant ...[+++]


Artikel 1. In Boek I, titel V, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse ambtenarencode wordt een hoofdstuk III, dat artikel 108bis omvat, ingevoegd, luidend als volgt : « Hoofdstuk III : Opleiding van de eerste adjuncten, eerste assistenten, eerste gegradueerden, eerste attachés en van de directeurs.

Article 1. Dans le Livre I, titre V, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, il est inséré un chapitre III comportant l'article 108bis rédigé comme suit : « Chapitre III : De la formation des premiers adjoints, des premiers assistants, des premiers gradués, des premiers attachés et des directeurs.


Art. 5. In artikel 5, § 2, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden tussen de woorden "Een winningsvergunning" en de woorden "kan alleen" de woorden "voor koolwaterstoffen" ingevoegd; 2° in het tweede lid worden na het woord "opsporingsvergunning" telkens de woorden "voor koolwaterstoffen" ingevoegd. Art. 6. In artikel 6 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 23 december 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "gebied" vervangen door het woord "volumegebied"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "g ...[+++]

Art. 5. Dans l'article 5, § 2, du même décret, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, sont insérés entre les mots « Un permis d'extraction » et les mots « peut uniquement être octroyé les mots « d'hydrocarbures » ; 2° à l'alinéa 2, les mots « d'hydrocarbures » sont chaque fois insérés après les mots « permis de recherche » ; Art. 6. Dans l'article 6 du même décret, modifié par le décret du 23 décembre 2010, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, alinéa 1, le mot « zone » est remplacé par les mots « zone volume » ; 2° au paragraphe 1, alinéa 2, les mots « zone géographique » sont remplacés par les mots « zone volume » ; 3° au paragraphe 2, le mot « zone » est remplacé par les mots « zone ...[+++]


Art. 8. In artikel 9 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het woord "gebied" wordt telkens vervangen door het woord "volumegebied"; 2° in het eerste lid, 4°, worden tussen de woorden "een winningsvergunning" en de woorden "gebeurt op" de woorden "voor koolwaterstoffen" ingevoegd; 3° in het tweede lid, 1°, wordt tussen de zinsnede "van hoofdstuk III" en de woorden "of een vergunning" de zinsnede ", een opsporings- of winningsvergunning voor aardwarmte in het kader van hoofdstuk III/1, een vergunning ...[+++]

Art. 8. A l'article 9 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° le mot « zone » est chaque fois remplacé par les mots « zone volume » ; 2° à l'alinéa 1, 4°, sont insérés entre les mots « d'un permis d'extraction » et les mots « est basée sur des résultats » les mots « d'hydrocarbures » ; 3° dans l'alinéa 2, 1°, est inséré entre le membre de phrase « dans le cadre du chapitre III » et les mots « ou un permis » le membre de phrase « , un permis de recherche ou d'extraction d'énergie géothermique dans le cadre du chapitre III/1, un permis de stockage souterrain pour déchets radioactifs ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 6, § 1; Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2014 tot aanwijzing van de dierenziekten die vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en tot regeling van de aangifteplicht; Gelet op het advies 21-2014 van het Wetenschappelijk Comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 19 december 2014; Gelet op het advies van de Raad van het begrotingsfonds voor dierengezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, gegeven op 19 maart 2015; Gelet op het advies van ...[+++]

Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 6, § 1; Vu l'arrêté royal du 3 février 2014 désignant les maladies des animaux soumises à l'application du chapitre III de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux et portant règlement de la déclaration obligatoire; Vu l'avis 21-2014 du Comité Scientifique institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 19 décembre 2014; Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, donné le 19 mars 2015; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 18 mai 2015; Vu ...[+++]


Dit is het eerste artikel van Afdeling II « Plaatsvervulling » in Hoofdstuk III « Onderscheiden orden in de erfopvolging » van de Eerste Titel « Erfenissen » van Boek III van het Burgerlijk Wetboek.

Cet article est le premier article de la section II « De la représentation » du chapitre III « Des divers ordres de succession » du titre premier « Des successions » du livre III du Code civil.


281. Deze suggestie leidde tot bezwaren, ten eerste omdat de algemene regels voor samenwerking tussen de Centrale Autoriteiten het voorwerp zijn van hoofdstuk III, en ten tweede omdat hoofdstuk IV een aantal bijzonder belangrijke artikelen bevat inzake andere procedureproblemen die geen betrekking hebben op de samenwerking.

281. Cette suggestion a suscité des objections parce que, tout d'abord, c'est le chapitre III qui énonce les règles générales de la coopération entre Autorités centrales; ensuite le chapitre IV contient un certain nombre d'articles très importants sur des problèmes de procédure autres que ceux ayant trait à la coopération.


281. Deze suggestie leidde tot bezwaren, ten eerste omdat de algemene regels voor samenwerking tussen de Centrale Autoriteiten het voorwerp zijn van hoofdstuk III, en ten tweede omdat hoofdstuk IV een aantal bijzonder belangrijke artikelen bevat inzake andere procedureproblemen die geen betrekking hebben op de samenwerking.

281. Cette suggestion a suscité des objections parce que, tout d'abord, c'est le chapitre III qui énonce les règles générales de la coopération entre Autorités centrales; ensuite le chapitre IV contient un certain nombre d'articles très importants sur des problèmes de procédure autres que ceux ayant trait à la coopération.


1· in het eerste lid worden na de woorden « De bepalingen inzake controle en verkeer » de volgende woorden ingevoegd : « van hoofdstuk II. — Productie, verwerking en voorhanden hebben en van hoofdstuk III. — Verkeer ».

1·. au premier alinéa les mots « prévues par » sont remplacés par les mots « du chapitre II. — Production, transformation et détention et du chapitre III. — Circulation ».


In § 1, eerste lid, de woorden « door de Titels III tot en met IX en X, Hoofdstuk III, » vervangen door de woorden « bij de Titels I tot en met X ».

Au § 1 , premier alinéa, remplacer les mots « par les titres III jusque et y compris IX et X, chapitre III » par les mots « par les titres I à X inclus ».


w