Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Vertaling van "hoofdstuk iii namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

crédits virés d'un chapitre à l'autre


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom wordt voorgesteld om de toepassing van hoofdstuk III van hetzelfde besluit te beperken tot de gevallen waarin de bepalingen van de wet van 19 april 2014 niet van toepassing zijn, namelijk in het geval van een kleinschalige beheerder en dat van het vehikel dat onder de toepassing van artikel 281 van de wet valt.

Pour cette raison, il est proposé de limiter l'application du chapitre III du même arrêté aux cas dans lesquels les dispositions de la loi du 19 avril 2014 ne sont applicables, à savoir l'hypothèse d'un gestionnaire de petite taille, et celle du véhicule tombant dans le champ d'application de l'article 281 de la loi.


Dit artikel regelt de tweede categorie van situaties van zorgouderschap in een hoofdstuk III, namelijk de situaties waarin het ouderlijk gezag gezamenlijk door beide ouders wordt uitgeoefend of uitsluitend is opgedragen aan één van hen.

Cet article règle la deuxième catégorie de situations de parentalité sociale dans un chapitre III, à savoir les situations dans lesquelles l'autorité parentale est exercée conjointement par les deux parents ou confiée exclusivement à l'un d'eux.


[9] Overeenkomstig artikel 6, lid 1, van de richtlijn zijn "partiële exploitatiebeperkingen" toegestaan voor niet-gespecificeerde types luchtvaartuigen, als onderdeel van de preferentiële hiërarchie van maatregelen in het kader van de evenwichtige benadering. Dit gaat vooraf aan de laatste mogelijke maatregelen, namelijk een verbod op marginale hoofdstuk 3-luchtvaartuigen.

[9] Article 6, paragraphe 1, de la directive permet l'introduction de “mesures de restriction partielle d'exploitation” pour des types d'aéronef non précisés selon une hiérarchie préférentielle d'actions dans le cadre de l'approche équilibrée, avant le retrait "en dernier recours" des aéronefs présentant un faible taux de conformité au Chapitre 3.


De minister van Pensioenen merkt eerst en vooral op dat in hoofdstuk III van titel III aanvankelijk nog een aantal andere artikelen waren opgenomen die de sector volksgezondheid betroffen. De minister was namelijk van mening dat modernisering meer is dan louter budgettaire ingrepen.

Le ministre des Pensions fait observer avant tout que le chapitre III du titre III comportait encore initialement un certain nombre d'autres articles concernant les secteur de la santé publique, car le ministre estimait qu'une modernisation est plus qu'une simple intervention budgétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Pensioenen merkt eerst en vooral op dat in hoofdstuk III van titel III aanvankelijk nog een aantal andere artikelen waren opgenomen die de sector volksgezondheid betroffen. De minister was namelijk van mening dat modernisering meer is dan louter budgettaire ingrepen.

Le ministre des Pensions fait observer avant tout que le chapitre III du titre III comportait encore initialement un certain nombre d'autres articles concernant les secteur de la santé publique, car le ministre estimait qu'une modernisation est plus qu'une simple intervention budgétaire.


Om de verbeurdverklaring van de instrumenten en de opbrengsten van de misdaad te verzekeren, voorziet het verdrag bij afdeling 4 van hoofdstuk III hoofdzakelijk in twee vormen van internationale samenwerking, namelijk de tenuitvoerlegging door de aangezochte Staat van een in het buitenland gewezen beslissing van verbeurdverklaring, en in de tweede plaats de opening door de aangezochte Staat, op verzoek van een andere Staat, van interne procedures die tot een verbeurdverklaring moeten leiden.

Pour assurer la confiscation des instruments et des produits du crime, la Convention prévoit, à la section 4 du chapitre III, principalement deux formes de coopération internationale, à savoir l'exécution par l'État requis d'une décision de confiscation rendue à l'étranger et, en second lieu, l'ouverture par l'État requis, à la demande d'un autre État, de procédures internes aboutissant à une confiscation.


1. Zowel in het opschrift van hoofdstuk III als in artikel 20 van het voorstel moet het juiste opschrift van de wet van 8 april 1965 worden genoemd, namelijk « wet betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade ».

1. Tant dans l'intitulé du chapitre III qu'à l'article 20 de la proposition, il y a lieu de mentionner l'intitulé exact de la loi du 8 avril 1965, à savoir « loi relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait ».


1. De lidstaten schrijven voor dat de bevoegde autoriteiten persoonsgegevens die worden verwerkt, of die bestemd zijn om na doorgifte aan een derde land of een internationale organisatie te worden verwerkt, ook na verdere doorgiften aan een ander derde land of een andere internationale organisatie, slechts mogen doorgeven met inachtneming van de andere bepalingen van deze richtlijn en indien aan de bij dit hoofdstuk neergelegde voorwaarden is voldaan, namelijk dat:

1. Les États membres prévoient qu'un transfert, par des autorités compétentes, de données à caractère personnel qui font ou sont destinées à faire l'objet d'un traitement après leur transfert vers un pays tiers ou à une organisation internationale, y compris des transferts ultérieurs vers un autre pays tiers ou à une autre organisation internationale, n'a lieu, sous réserve du respect des dispositions nationales adoptées en application d'autres dispositions de la présente directive, que lorsque les conditions définies dans le présent chapitre sont respectées, à savoir:


Een asielverzoek wordt door een enkele lidstaat behandeld, namelijk de lidstaat die volgens de in hoofdstuk III √ van deze verordening ∏ genoemde criteria verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek.

La demande d'asile est examinée par un seul État membre, qui est celui que les critères énoncés au chapitre III √ du présent règlement ∏ désignent comme responsable.


Voorts heeft de ICAO-raad in september 2001 een nieuwe geluidscertificeringsnorm aangenomen, namelijk 'hoofdstuk 4' in bijlage 16, boekdeel 1 van het Verdrag van Chicago, die in 2006 van kracht wordt voor nieuw ontworpen vliegtuigen.

De plus, le Conseil de l'OACI a adopté en septembre 2001 une nouvelle norme de certification acoustique, à savoir le "Chapitre 4" à l'annexe 16, volume 1 de la convention de Chicago, qui sera en vigueur à partir de 2006 pour les avions de conception nouvelle.




Anderen hebben gezocht naar : namelijk     te weten     hoofdstuk iii namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk iii namelijk' ->

Date index: 2024-07-20
w