Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoofdstuk ingevoerde stelsel " (Nederlands → Frans) :

Teneinde te kunnen reageren op wijzigingen in de sectorale landbouwwetgeving en om de doeltreffendheid van het in dit hoofdstuk ingevoerde stelsel van controles achteraf te waarborgen, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 115 gedelegeerde handelingen vast te stellen die een lijst bevatten van de maatregelen die zich, ten gevolge van hun structuur en van de controlevereisten, niet lenen voor aanvullende controles achteraf door middel van controles van handelsdocumenten en die derhalve niet aan een dergelijke controle uit hoofde van dit hoofdstuk dienen te worden onderworpen.

Afin de tenir compte des modifications de la législation agricole sectorielle et de veiller à l'efficacité du système des contrôles ex-post établi au présent chapitre, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 115 afin d'établir une liste de mesures qui, de par leur conception et leurs exigences de contrôle, ne se prêtent pas à des contrôles ex-post supplémentaires sur la base des documents commerciaux et qui ne sont dès lors pas soumises au contrôle prévu par le présent chapitre.


Teneinde te kunnen reageren op wijzigingen in de sectorale landbouwwetgeving en om de doeltreffendheid van het in dit hoofdstuk ingevoerde stelsel van controles achteraf te waarborgen, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 115 gedelegeerde handelingen vast te stellen die een lijst bevatten van de maatregelen die zich, ten gevolge van hun structuur en van de controlevereisten, niet lenen voor aanvullende controles achteraf door middel van controles van handelsdocumenten en die derhalve niet aan een dergelijke controle uit hoofde van dit hoofdstuk dienen te worden onderworpen.

Afin de tenir compte des modifications de la législation agricole sectorielle et de veiller à l'efficacité du système des contrôles ex-post établi au présent chapitre, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 115 afin d'établir une liste de mesures qui, de par leur conception et leurs exigences de contrôle, ne se prêtent pas à des contrôles ex-post supplémentaires sur la base des documents commerciaux et qui ne sont dès lors pas soumises au contrôle prévu par le présent chapitre.


5. Ten laste nemen van bijzondere bijdragen Art. 19. De bijzondere werkgeversbijdragen op het conventioneel stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, ingevoerd door het koninklijk besluit van 29 maart 2010 tot uitvoering van het hoofdstuk 6 van titel XI van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, betreffende de sociale zekerheidsbijdragen en inhoudingen verschuldigd op brugpensioenen/stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, op aanvullende vergoed ...[+++]

5. Prise en charge de cotisations spéciales Art. 19. Les cotisations patronales spéciales sur le régime de chômage avec complément d'entreprise, introduit par l'arrêté royal du 29 mars 2010 portant exécution du chapitre 6 du titre XI de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, relatif aux cotisations de sécurité sociale et aux retenues dues sur des prépensions/régime de chômage avec complément d'entreprise, sur des indemnités complémentaires à certaines allocations de sécurité sociale et sur des indemnités d'invalidité, sont prises en charge par le fonds.


HOOFDSTUK VI. - Loopbaanplanning Art. 7. Stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag Eens stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag voor zware beroepen alsook een stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere mindervalide werknemers en werknemers met ernstige lichamelijke problemen, zal worden ingevoerd met ingang vanaf 1 januari 2014 tot en met 31 december 2014.

CHAPITRE VI. - Planification de la carrière Art. 7. Régime de chômage avec complément d'entreprise Un régime de chômage avec complément d'entreprise pour les métiers lourds ainsi qu'un régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés moins valides ou ayant des problèmes physiques graves, sera instauré à partir du 1 janvier 2014 et jusqu'au 31 décembre 2014.


5. Ten laste nemen van bijzondere bijdragen Art. 19. De bijzondere werkgeversbijdragen op het conventioneel brugpensioen/stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, ingevoerd door het koninklijk besluit van 29 maart 2010 tot uitvoering van het hoofdstuk 6 van titel XI van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende de sociale zekerheidsbijdragen en inhoudingen verschuldigd op brugpensioenen/stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, op aanvull ...[+++]

5. Prise en charge de cotisations spéciales Art. 19. Les cotisations patronales spéciales sur la prépension conventionnelle/régime de chômage avec complément d'entreprise, introduit par l'arrêté royal du 29 mars 2010 portant exécution du chapitre 6 du titre XI de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, relatif aux cotisations de sécurité sociale et retenues dues sur des prépensions/régime de chômage avec complément d'entreprise, sur des indemnités complémentaires à certaines allocations de sécurité sociale et sur des indemnités d'invalidité, sont prises en charge par le fonds.


In de Noord-Amerikaanse vrijhandelsovereenkomst (ALENA — NAFTA) van 1994 tussen Canada, de Verenigde Staten en Mexico werd er een hoofdstuk over de bescherming van investeringen ingevoerd, met inbegrip van een stelsel om geschillen te beslechten waarbij de investeerder een klacht kan indienen tegen de ontvangende Staat.

L'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA-NAFTA) de 1994 entre le Canada, les États-Unis et le Mexique a introduit un chapitre sur la protection des investissements, comprenant un système de règlement de différends qui permettait à l'investisseur de porter plainte contre l'État-hôte.


3. Er werd een stelsel van strafrechtelijke sancties en administratieve geldboetes in geval van inbreuken op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en –banen ingevoerd in de programmawet van 17 juni 2009, titel 6, hoofdstuk 2, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 26 juni 2009.

3. Un système de sanctions pénales et d’amendes administratives en cas d’infractions à la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d’emplois de proximité, a été inséré dans la loi programme du 17 juin 2009, titre 6, chapitre 2, publié dans le Moniteur belge le 26 juin 2009.


In Hoofdstuk II wordt het stelsel van de hoofdelijke aansprakelijkheid voor sociale en fiscale schulden behandeld, zowel het stelsel zoals het in voege was begin 2012, als de recent ingevoerde bepalingen.

Le chapitre II traite du régime de responsabilité solidaire pour les dettes sociales et fiscales. Il expose le régime tel qu'il était en vigueur au début de l'année 2012 ainsi que les nouvelles dispositions introduites récemment.


Bovendien is in het kader van Titel II, hoofdstuk 3, van het Euratom-Verdrag een communautair stelsel ingevoerd van toezicht en controle op internationale overbrengingen van radioactieve afvalstoffen [7].

En outre, le chapitre 3 du titre II du traité Euratom établi un système communautaire de supervision et de contrôle des transferts internationaux de déchets radioactifs [7].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk ingevoerde stelsel' ->

Date index: 2020-12-16
w