Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extruder met twee schroeven
Kiesstelsel met twee stemronden
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Met voertuigen met twee wielen rijden
Neventerm
Pers met twee schroeven
Tolken tussen twee partijen
Vermoeidheidssyndroom
Voertuigen met twee wielen besturen

Vertaling van "hoofdstuk ook twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés a ...[+++]


van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

crédits virés d'un chapitre à l'autre


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

conduire des véhicules à deux roues


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

boudineuse à deux vis | extrudeuse à double vis sans fin


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire




tolken tussen twee partijen

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte verduidelijkt het hoofdstuk ook twee begrippen op voorstel van de Raad van State : het begrip « bijkomstige activiteit » van de productie van elektriciteit en het begrip « hoofdzakelijk gebruik ».

Enfin, sur proposition du Conseil d'État, ce présent chapitre précise deux notions: la notion « d'activité accessoire » de production d'électricité et la notion de « principalement fait usage ».


Ten slotte verduidelijkt het hoofdstuk ook twee begrippen op voorstel van de Raad van State : het begrip « bijkomstige activiteit » van de productie van elektriciteit en het begrip « hoofdzakelijk gebruik ».

Enfin, sur proposition du Conseil d'État, ce présent chapitre précise deux notions: la notion « d'activité accessoire » de production d'électricité et la notion de « principalement fait usage ».


Bij de algemene bepalingen (hoofdstuk 1) werden de twee punten van de BLEU-ontwerptekst in het artikel over de subrogatie vervangen door een tekst voorgesteld door de Mexicanen, waarin ook de BLEU-delegatie zich kon herkennen, na formele consultatie met de Nationale Delcredere Dienst (NDD).

Dans le chapitre « Dispositions générales » (chapitre 1), les deux points du projet de texte de l'UEBL qui figuraient dans l'article relatif à la subrogation furent remplacés, après consultation formelle de l'Office national du Ducroire (OND), par un texte proposé par la partie mexicaine auquel la délégation UEBL pouvait, elle aussi, s'identifier.


Een lid is van oordeel dat de halvering van de termijn van kandidaatstelling van twee maanden tot één maand (cf. hoofdstuk 6, nota van de minister over de huidige benoemingsprocedures, A. Administratief over personeel) weinig zal bijdragen tot een snellere benoeming indien de adviesprocedures ook niet aan een vastbepaalde termijn worden onderworpen.

Un membre estime que la réduction de moitié du délai pour déposer les candidatures, de deux à un mois (cf. le chapitre 6, relative à la procédure actuelle de nomination, note du ministre A, personnel administratif) ne permettra pas d'accélérer les nominations si l'on ne fixe pas aussi un délai pour ce qui est des procédures d'avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de leden van de Hoge Raad voor de Justitie (waarvan sprake is in hoofdstuk Vbis van titel VI van boek I van deel twee van het Gerechtelijk Wetboek) zijn uitgesloten.

Sont exclus également les membres du Conseil supérieur de la Justice (visés au chapitre Vbis du titre VI du livre I de la deuxième partie du Code judiciaire).


Teneinde sturing te geven voor de toekomstige werkzaamheden omtrent dit voorstel hebben de ministers hun besprekingen vooral toegespitst op twee kwesties: de regionale groepen, een thema dat verband houdt met de selectie van projecten (hoofdstuk II), en regelgeving (hoofdstuk IV) (zie 6009/12).

Afin d'orienter les travaux à venir sur cette proposition, les ministres ont axé plus particulièrement leurs discussions sur deux questions: les groupes régionaux, un thème lié à la sélection des projets (chapitre II), et les mesures réglementaires (chapitre IV) (voir doc. 6009/12).


De twee belangrijkste nieuwigheden zijn een nieuw hoofdstuk over informatie-uitwisseling in de horizontale richtsnoeren en een grondige herziening van het hoofdstuk over standaardiseringsovereenkomsten.

Deux des principaux éléments de la réforme sont le nouveau chapitre des lignes directrices horizontales consacré à l’échange d'informations, ainsi que le chapitre, considérablement modifié, sur les accords de normalisation.


Daarom stelt de Commissie een herschikking voor van de volgende twee categorieën uitgaven: De landbouwuitgaven voor de "totstandbrenging van de interne markt, controles en overige maatregelen op landbouwgebied" (hoofdstuk B2-51) die thans onder rubriek 3 vallen.

La Commission propose donc la réallocation des deux catégories de dépenses suivantes : Les dépenses agricoles concernant le marché intérieur, les contrôles vétérinaires et les autres actions dans le domaine agricole (chapitre B2-51) actuellement couvertes par la rubrique 3.


Het Witboek benadrukt nog twee belangrijke kwesties in verband met de werkgelegenheid: - er is een apart hoofdstuk gewijd aan het specifieke onderwerp vaardigheden en de behoefte aan grootschalige investeringen in opleidingen, in het bijzonder door middel van het Europees Sociaal Fonds; - een reeks acties ter bevordering van de totstandkoming van een werkelijke Europese arbeidsmarkt.

Le Livre blanc sur la politique sociale souligne deux autres questions importantes relatives à l'emploi: - il comporte un chapitre distinct sur la question spécifique des compétences et la nécessité d'un effort d'investissement massif dans la formation, notamment par le biais du Fonds social européen; - il propose une série d'actions visant à promouvoir le développement d'un véritable marché du travail européen.


De maatregel is tevens het sluitstuk van het proces van integratie van Spanje en Portugal in het GVB, zoals de Commissie had aanbevolen in het "Verslag '92", en werd door de Raad goedgekeurd in twee fasen, waarvan de eerste (mei 1994) betrekking had op de aanpassingen van de bij het hoofdstuk "Visserij" van de toetredingsakte van Spanje en Portugal ingestelde regeling (Vo. nr. 1275/94) en de tweede, van december 1994, de grondslag legde voor de onderhavige beheersregeling ...[+++]

Il représente également l'achèvement de l'intégration définitive de l'Espagne et du Portugal à la PCP, ainsi que l'avait recommandée la Commission dans le "Rapport 92" et l'avait approuvée le Conseil en deux étapes, celle de mai 1994 relative aux adaptations du régime prévu au chapitre "Pêche" de l'acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal (Règlement nu 1275/94) et celle de décembre 94 qui avait jeté les bases de ce régime de gestion de l'effort de pêche (Règlement nu 685/95).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk ook twee' ->

Date index: 2023-10-07
w