Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofdstuk
Hoofdstuk 2-vliegtuig
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «hoofdstuk v bedoelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

crédits virés d'un chapitre à l'autre


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeer ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés a ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. § 1. Indien de persoon voortijdig een einde maakt aan het taalbad, informeert hij onmiddellijk de Dienst voor wat betreft de in hoofdstuk 2 bedoelde taalbaden, of het Instituut voor wat betreft de in hoofdstuk 3 bedoelde taalbaden en de geaccrediteerde operator evenals de schoolinrichting, de geaccrediteerde talenschool of het betrokken bedrijf.

Art. 7. § 1. Si la personne met un terme anticipé à l'immersion linguistique, elle en informe immédiatement l'Office pour ce qui concerne les immersions visées au chapitre 2, ou l'Institut pour ce qui concerne les immersions visées au chapitre 3 et l'opérateur accrédité, ainsi que l'établissement scolaire, l'école de langues accréditée ou l'entreprise concernée.


De maatregelen in het toezichtsgebied blijven van kracht gedurende ten minste een met de maximale incubatietijd van de ziekte overeenkomende periode na het tijdstip waarop alle in hoofdstuk 4 bedoelde dieren zijn geruimd en na de in artikel 19 bedoelde reinigingen en ontsmetting.

Les mesures appliquées dans la zone de surveillance sont maintenues pendant une durée au moins égale à la période maximum d'incubation de la maladie après l'élimination de tous les animaux visés au chapitre 4, et après l'exécution des opérations de nettoyage et de désinfection prévues à l'article 19.


De in hoofdstuk 4 bedoelde begunstigden : 1° bakenen de in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 bedoelde instandhoudingseilanden fysiek op het terrein af volgens de modaliteiten van het ministerieel besluit van 27 maart 2014; 2° merken de in het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 bedoelde dode bomen en de biologisch waardevolle bomen fysiek op het terrein volgens de modaliteiten van het ministerieel besluit van 27 maart 2014.

Les bénéficiaires des aides visées au chapitre 4 : 1° marquent physiquement les îlots de conservation visés à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 sur le terrain, selon les modalités de l'arrêté ministériel du 27 mars 2014; 2° marquent physiquement sur le terrain les arbres morts et les arbres d'intérêt biologique visés à l'arrêté du Gouvernement du 24 mars 2011, selon les modalités de l'arrêté ministériel du 27 mars 2014.


- Naleving van de eisen Art. 8. § 1. Naast de basislijn leven de begunstigden van de in hoofdstuk 3 en in hoofdstuk 4 bedoelde bijkomende vergoedingen en toelagen de maatregelen na die vermeld worden in het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011, in het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2011 en, in voorkomend geval, in het aanwijzingsbesluit.

- Respect des exigences Art. 8. § 1. Outre la ligne de base, les bénéficiaires des indemnités et des subventions supplémentaires visées au chapitre 3 et au chapitre 4 respectent les mesures reprises dans l'arrêté du Gouvernement du 24 mars 2011, dans l'arrêté du Gouvernement du 19 mai 2011 et, le cas échéant, dans l'arrêté de désignation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De begunstigden van de in hoofdstuk 5 bedoelde toelagen leven de verbintenissen en andere verplichtingen vermeld in het besluit tot toekenning van de toelage na.

Les bénéficiaires des subventions visées au chapitre 5 respectent les engagements et autres obligations repris dans l'arrêté octroyant la subvention.


« Art. 34. De Koning bepaalt de instrumenten die nodig zijn voor de externe evaluatie van alle interventies van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking ten aanzien van de in hoofdstuk 2 bedoelde doelstellingen en de in artikel 32 bedoelde criteria».

« Art. 34. Le Roi détermine les instruments nécessaires pour assurer l'évaluation externe de toutes les interventions de la Coopération belge au développement au regard des objectifs visés au chapitre 2 et des critères visés à l'article 32».


De heer Delpérée wijst erop dat artikel 11 van het wetsontwerp met betrekking tot de dotaties en de vergoedingen die worden toegekend aan leden van de Koninklijke Familie alsook de transparantie van de financiering van de monarchie (stuk Senaat, nr. 5-2283/1) duidelijk bepaalt dat alleen de leden van de Koninklijke Familie die een in artikel 3 bedoelde dotatie genieten, zich aan de in hoofdstuk IV bedoelde regels van de gedragscode moeten houden.

M. Delpérée signale que l'article 11 du projet de loi concernant les dotations et indemnités octroyées à des membres de la Famille royale ainsi que la transparence du financement de la monarchie (doc. Sénat, nº 5-2283/1) stipule clairement que seuls les membres de la Famille royale qui bénéficient d'une dotation visée à l'article 3, sont tenus au respect des règles de bonne conduite visées au chapitre IV.


1º de vergoeding verschuldigd aan De Post voor het opmaken van de in hoofdstuk 1 bedoelde protestakten door haar beambten, zonder dat deze vergoeding hoger mag zijn dat de emolumenten verschuldigd aan de gerechtsdeurwaarders voor dezelfde akten; (.)».

1º la redevance due à La Poste pour l'établissement des actes de protêt visés au chapitre 1 et dressés par ses agents sans qu'elle puisse dépasser le montant des émoluments dus aux huissiers de justice pour les mêmes actes; (.)».


Dit hoofdstuk is bedoeld om de wet van 20 juli 1990 betreffende de accreditatie van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling in overeenstemming te brengen met de Europese verordening nr. 765/2008.

Ce chapitre vise à mettre la loi du 20 juillet 1990 concernant l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité en conformité avec le règlement européen nº 765/2008.


1º de vergoeding verschuldigd aan de Post voor het opmaken van de in hoofdstuk 1 bedoelde protestakten door haar beambten, zonder dat deze vergoeding hoger mag zijn dan de emolumenten verschuldigd aan de gerechtsdeurwaarders voor dezelfde akten;

1º la redevance due à la Poste pour l'établissement des actes de protêt visés au chapitre 1 et dressés par ses agents sans qu'elle puisse dépasser le montant des émoluments dus aux huissiers de justice pour les mêmes actes;




D'autres ont cherché : voorbeelden zijn onder meer     hoofdstuk     hoofdstuk 2-vliegtuig     hoofdstuk v bedoelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk v bedoelde' ->

Date index: 2023-02-17
w