Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoofdstuk vastgestelde vergoedingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, namens het eiland Man, en de Europese Gemeenschap betreffende de wederzijdse uitbreiding, tot het eiland Man, van de bescherming van databanken, zoals vastgesteld in hoofdstuk III van Richtlijn 96/9/EG

Accord sous forme d'un échange de lettres entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, au nom de l'île de Man, et la Communauté européenne étendant à l'île de Man la protection des bases de données prévue au chapitre III de la directive 96/9/CE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 44. Duur van de vergoeding De vergoedingen vastgesteld in hoofdstuk XVIII zijn verschuldigd tot maximum 220 werkdagen per kalenderjaar, in het stelsel van de vijfdaagse werkweek.

Art. 44. Durée de l'indemnisation Les allocations fixées au chapitre XVIII sont dues à concurrence d'un maximum de 220 jours ouvrables par année civile, en régime de cinq jours par semaine.


HOOFDSTUK IX. - Koppeling van de lonen en vergoedingen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen Art. 14. Het minimum uurloon en de vergoedingen vastgesteld bij de artikelen 5 tot en met 7, evenals de werkelijk betaalde lonen en vergoedingen worden gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, tot koppeling van de lonen en ...[+++]

CHAPITRE IX. - Rattachement des salaires et indemnités à l'indice des prix à la consommation Art. 14. Le salaire horaire minimum et les indemnités fixés aux articles 5 à 7 y compris, ainsi que les salaires et indemnités réellement payés sont rattachés à l'indice des prix à la consommation conformément aux dispositions de la convention collective de travail du 8 janvier 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, liant les salaires et indemnités à l'indice des prix à la consommation.


1. Dit hoofdstuk is van toepassing op prijsvragen die worden uitgeschreven als onderdeel van een procedure voor het gunnen van een opdracht voor diensten, mits de geraamde waarde van de opdracht, exclusief btw, en met inbegrip van andere mogelijke prijzen of vergoedingen aan deelnemers, gelijk is aan of groter dan het in artikel 15, eerste alinea, onder a), vastgestelde bedrag.

1. Le présent chapitre s’applique aux concours organisés dans le cadre d’une procédure de passation de marché de services, à condition que la valeur estimée du marché hors TVA, y compris les éventuelles primes ou paiements aux participants, égale ou dépasse le montant prévu à l’article 15, point a).


1. Dit hoofdstuk is van toepassing op prijsvragen die worden uitgeschreven als onderdeel van een procedure voor het gunnen van een opdracht voor diensten, mits de geraamde waarde van de opdracht, exclusief BTW, en met inbegrip van andere mogelijke prijzen of vergoedingen aan deelnemers, gelijk is aan of groter dan het in artikel 15, onder a), vastgestelde bedrag.

1. Le présent chapitre s'applique aux concours organisés dans le cadre d'une procédure de passation de marché de services, à condition que la valeur estimée du marché hors TVA, y compris les éventuelles primes ou paiements aux participants, égale ou dépasse le montant prévu à l'article 15, point a).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 35. Verzoeken inzake toekenning van de in dit hoofdstuk vastgestelde vergoedingen moeten bij de voorzitter van het hof van assisen worden ingediend.

Art. 35. Les demandes relatives à l'allocation des indemnités prévues au présent chapitre sont introduites auprès du président de la cour d'assises.


- Bij besluit van 28 mei 2001 wordt goedgekeurd de beslissing van 28 maart 2001 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist onder het hoofdstuk, subsidies, vergoedingen en supplementen van het geldelijk statuut, zoals die op 24 juni 1998 werd vastgesteld, een artikel 34bis in te voegen dat erin voorziet dat de officieren van de gemeentelijke politie - met uitzondering van de korpschef en de commissarissen van politie - die daar uitdrukkelijk om vragen, voor het bekomen van een vergoeding voor wachtprestaties aan huis kunnen opteren ...[+++]

- Par arrêté du 28 mai 2001 est approuvée la délibération du 28 mars 2001 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide d'insérer sous le chapitre subsides, indemnités et suppléments du statut pécuniaire tel qu'il a été arrêté le 24 juin 1998, un article 34bis qui prévoit que les officiers de police communale qui en font la demande à l'exclusion du chef de corps et des commissaires de police peuvent opter pour le bénéfice de l'indemnité pour prestation de garde à domicile, en lieu et place de l'indemnité pour prestation de nuit, samedi et dimanche.


- Bij besluit van 28 mei 2001 wordt goedgekeurd de beslissing van 28 maart 2001 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist onder het hoofdstuk subsidies, vergoedingen en supplementen van het geldelijk statuut, zoals die op 24 juni 1998 werd vastgesteld, een artikel 34bis in te voegen dat erin voorziet dat de officieren van de gemeentelijke politie - met uitzondering van de korpschef en de commissarissen van politie - die daar uitdrukkelijk om vragen, voor het bekomen van een vergoeding voor wachtprestaties aan huis kunnen opteren, ...[+++]

- Par arrêté du 28 mars 2001 est approuvée la délibération du 28 mars 2001 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide d'insérer sous le chapitre subsides, indemnités et suppléments du statut pécuniaire tel qu'il a été arrêté le 24 juin 1998, un article 34bis qui prévoit que les officiers de la police communale qui en font la demande - à l'exclusion du chef de corps et des commissaires de police - peuvent opter pour le bénéfice de l'indemnité pour prestation de garde à domicile, en lieu et place de l'indemnité pour prestations de nuit, samedi et dimanche.




D'autres ont cherché : hoofdstuk vastgestelde vergoedingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk vastgestelde vergoedingen' ->

Date index: 2024-05-06
w