Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Traduction de «hoofdstuk werd voorlopig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

règlement instituant le droit provisoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de verslagperiode werd aanzienlijke vooruitgang geboekt: er werden 9 hoofdstukken geopend en 1 hoofdstuk werd voorlopig afgesloten.

Des progrès considérables ont été accomplis à cet égard au cours de la période de référence: 9 chapitres ont été ouverts et 1 provisoirement clôturé.


Tijdens de verslagperiode werd aanzienlijke vooruitgang geboekt: er werden 9 hoofdstukken geopend en 1 hoofdstuk werd voorlopig afgesloten.

Des progrès considérables ont été accomplis à cet égard au cours de la période de référence: 9 chapitres ont été ouverts et 1 provisoirement clôturé.


Bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht werd een voorlopige verderzetting van dit taalkader aangevraagd aangezien een actualisering van de telling van de instellingen onder toezicht van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) op dit ogenblik niet representatief is gelet op haar nieuwe bevoegdheid inzake kredietgevers en bemiddelaars in consumenten- en hypothecaire krediet (artikel VII. 158 en volgende van hoofdstuk 4, titel 4 van boek VII van het Wetboek van economisch recht), die nog in voege moet treden in de loop ...[+++]

Une demande de prolongation provisoire de ce cadre a été introduite auprès de la Commission permanente de contrôle linguistique. En effet, une actualisation du comptage des établissements soumis au contrôle de l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) n'est pas représentative aujourd'hui, eu égard aux nouvelles compétences qui lui ont été confiées à l'égard des prêteurs et intermédiaires en crédit hypothécaire et en crédit à la consommation (articles VII.158 et suivants du titre 4, chapitre 4, du livre VII du Code de droit économique), lesquelles entreront en vigueur dans le courant de l'année 2015.


­ Om recht te hebben op de vergoeding bedoeld in dit hoofdstuk moeten de werknemers ofwel op de datum van de voorlopige opschorting verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst of een leerovereenkomst, ofwel ontslagen zijn tijdens de maand die deze datum voorafgaat en recht hebben op een verbrekingsvergoeding die op deze datum niet of slechts gedeeltelijk werd uitbetaald.

­ Pour pouvoir prétendre à l'indemnité visée dans le présent chapitre, les travailleurs doivent se trouver dans les liens d'un contrat de travail ou d'un contrat d'apprentissage à la date de l'octroi du sursis provisoire, ou avoir été licenciés au cours du mois qui précède cette date et avoir droit à une indemnité de rupture qui ne leur a pas été versée ou qui ne leur a été versée que partiellement à cette date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Om recht te hebben op de vergoeding bedoeld in dit hoofdstuk moeten de werknemers ofwel op de datum van de voorlopige opschorting verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst of een leerovereenkomst, ofwel ontslagen zijn tijdens de maand die deze datum voorafgaat en recht hebben op een verbrekingsvergoeding die op deze datum niet of slechts gedeeltelijk werd uitbetaald.

­ Pour pouvoir prétendre à l'indemnité visée dans le présent chapitre, les travailleurs doivent se trouver dans les liens d'un contrat de travail ou d'un contrat d'apprentissage à la date de l'octroi du sursis provisoire, ou avoir été licenciés au cours du mois qui précède cette date et avoir droit à une indemnité de rupture qui ne leur a pas été versée ou qui ne leur a été versée que partiellement à cette date.


De vrederechter kan de beschermde persoon aan wie een voorlopige bewindvoerder werd toegevoegd overeenkomstig de bepalingen van boek I, titel XI, hoofdstuk Ibis, van het Burgerlijk Wetboek, buiten zijn kanton bezoeken».

Le juge de paix peut rendre visite en dehors de son canton à la personne protégée pourvue d'un administrateur provisoire conformément aux dispositions du livre I, titre XI, chapitre Ibis, du Code civil».


Als op het moment van de inwerkingtreding van hoofdstuk 3, afdeling 1, van dit decreet het advies van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen nog niet ter kennis werd gebracht, wordt het advies tijdens de voorlopige bescherming aan de Vlaamse Commissie Onroerend Erfgoed gevraagd.

Si, au moment de l'entrée en vigueur du chapitre 3, section 1, du présent décret, l'avis de la Commission royale pour les Monuments et Sites n'a pas encore été porté à la connaissance, l'avis sera demandé à la Commission flamande du Patrimoine immobilier durant la protection provisoire.


Art. 19. Nadat de sportschutter met de beoefening van het sportschieten is gestopt of nadat zijn sportschutterslicentie of voorlopige sportschutterslicentie werd ingetrokken of geschorst voor een periode die gelijk is aan of langer is dan zes maanden, kan hij een nieuwe sportschutterslicentie alleen toegekend krijgen onder de voorwaarden van dit decreet, met inbegrip van zijn hoofdstuk III, afdeling 2.

Art. 19. Après cessation de la pratique du tir sportif ou après retrait ou suspension égale ou supérieure à six mois de sa licence de tireur sportif ou de sa licence provisoire de tireur sportif, le titulaire ne peut se voir délivrer une nouvelle licence de tireur sportif que dans les conditions du présent décret en ce compris son chapitre III, section 2.


Behalve de hypothese van de plaatsing in een gemeenschapsinstelling met gesloten opvoedingsafdeling (zie hoofdstuk betreffende de maatregelen tot plaatsing in een gemeenschapsinstelling) en de tijdslimiet voor de prestatie van openbaar nut, werd geen enkele strikte termijn vooropgesteld voor het bepalen van de duur van de voorlopige maatregelen.

Cependant, hormis l'hypothèse du placement en IPPJ en régime éducatif fermé (voir la section relative aux mesures de placement en IPPJ) et la limite de temps de la prestation d'intérêt général, aucun délai strict n'a été établi pour déterminer la durée des mesures provisoires.


- In Deel VII, Titel I, Hoofdstuk I moet het einde van het eerste lid als volgt worden gelezen : « In dit geval bevat de machtiging tot voorlopig verblijf die toegekend werd op grond van de artikelen 9 en 13 van de wet van 15 december 1980 de volgende drie verplichte vermeldingen :

- Au sein de la Partie VII, Titre I, Chapitre I, il convient de lire à l'alinéa 1, in fine : « Dans ce cas précis, l'autorisation de séjour provisoire accordée sur la base des articles 9 et 13 de la loi du 15 décembre 1980 comprend obligatoirement les deux mentions suivantes :




D'autres ont cherché : hoofdstuk werd voorlopig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk werd voorlopig' ->

Date index: 2023-06-01
w