Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deel-titel-hoofdstuk-afdeling

Vertaling van "hoofdstuk xi afdeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]




deel-titel-hoofdstuk-afdeling

partie-titre-chapitre-section
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hoofdopdracht, vermeld in paragraaf 1, bestaat in de ondersteuning van het onderwijzend personeel in het gewoon basisonderwijs, zoals bepaald in het project, vermeld in hoofdstuk XI, afdeling 3, van decreet basisonderwijs van 25 februari 1997.

La charge principale, visée au paragraphe 1, consiste en l'appui au personnel enseignant dans l'enseignement fondamental ordinaire, tel que prévu dans le projet visé au chapitre XI, section 3, du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental.


Art. 8. De werkgevers die in de loop van 2015 en/of 2016 initiatieven nemen of genomen hebben die gericht zijn op de risicogroepen bedoeld in hoofdstuk XI, afdeling 1 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en die laaggeschoolde werknemers die geconfronteerd worden met collectief ontslag, herstructurering of de introductie van nieuwe technologieën, een omscholings- of bijscholingsprogramma laten volgen, kunnen ten laste van het fonds een tegemoetkoming ontvangen.

Art. 8. Les employeurs qui, au cours de 2015 et/ou 2016 prennent ou ont pris des initiatives axés sur les groupes à risque visés au chapitre XI, section 1ère de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales et qui font suivre un programme de recyclage ou de formation complémentaire aux travailleurs peu qualifiés ou aux travailleurs confrontés à un licenciement collectif, à une restructuration ou à l'introduction de technologies nouvelles, peuvent bénéficier, à charge du fonds, d'une intervention.


Deel IV, boek IV, hoofdstuk XI, afdeling III van hetzelfde Wetboek met als opschrift « Scheiding van tafel en bed » wordt afdeling II.

La section III du chapitre XI du livre IV de la 4e partie du même Code, intitulée « De la séparation de corps » devient la section II.


« Art. 230. — De echtgenoten kunnen ook door onderlinge toestemming uit de echt scheiden volgens de voorwaarden die vastgesteld zijn in deel IV, boek IV, hoofdstuk XI, afdeling 2, van het Gerechtelijk Wetboek».

« Art. 230. — Les époux peuvent également divorcer par consentement mutuel, aux conditions fixées dans la quatrième partie, livre IV, chapitre XI, section 2, du Code judiciaire».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het opschrift van het vierde deel, boek IV, hoofdstuk XI, afdeling 1, van het Gerechtelijk Wetboek wordt vervangen als volgt :

L'intitulé de la quatrième partie, livre IV, chapitre XI, section 1, du Code judiciaire est remplacé par l'intitulé suivant :


Het opschrift van het vierde deel, boek IV, hoofdstuk XI, afdeling II, van hetzelfde Wetboek vervalt.

L'intitulé de la section 2 du chapitre XI du livre IV de la quatrième partie du même Code est supprimé.


3. Bovendien worden de bijzondere werkgeversbijdragen, opgelegd door titel XI, hoofdstuk VI, afdeling 2 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), ten laste genomen door het fonds.

3. De plus, les cotisations patronales spéciales imposées par le titre XI, chapitre VI, section 2 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) sont à charge du fonds.


2. - Wijzigingen in het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 Art. 2. In de titel van afdeling 3 van hoofdstuk XI van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, gewijzigd bij het decreet van 17 juni 2016, worden de woorden "het schooljaar 2016-2017" vervangen door de woorden "de schooljaren 2015-2016 en 2016-2017".

2. - Modifications au décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997 Art. 2. Dans le titre de la section 3 du chapitre XI du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, modifié par le décret du 17 juin 2016, les mots « l'année scolaire 2016-2017 » sont remplacés par les mots « les années scolaires 2015-2016 et 2016-2017 ».


Art. 3. Aan afdeling 3 van hoofdstuk XI van hetzelfde decreet wordt een artikel 172quater toegevoegd, dat luidt als volgt : "Art. 172quater.

Art. 3. A la section 3 du chapitre XI du Titre II du même décret, il est ajouté un article 172quater, rédigé comme suit : « Art. 172quater.


De ambtenaren van de federale ministeries kunnen, op grond van de bepalingen van hoofdstuk XI, afdeling 1, « Verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een ministerieel kabinet », van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, zonder enig voorbehoud en na goedkeuring door de minister van hun derpartement, naar een kabinet gedetacheerd worden.

Sur la base des dispositions du chapitre XI, section 1, « Congé pour l'exercice d'une fonction dans un cabinet ministériel », de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État, les agents des ministères fédéraux peuvent sans aucune réserve et moyennant l'accord du ministre de leur département, être détachés dans un cabinet.




Anderen hebben gezocht naar : hoofdstuk xi afdeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk xi afdeling' ->

Date index: 2024-02-04
w