Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven onderling
In onderling overleg handelen
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Onderling verbonden net
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Synaptisch

Traduction de «hoofdstukken zijn onderling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

comportement collusoire | pratique concertée


onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).

Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).


mosaïcisme, cellijnen met onderling-verschillende-aantallen X-chromosomen

Mosaïque chromosomique, lignées avec divers nombres de chromosomes X






synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones


Streptococcus en Staphylococcus als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken

Streptocoques et staphylocoques, cause de maladies classées dans d'autres chapitres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. Het College wordt gemachtigd om de kredieten, voorzien op de artikelen met natuur 12 van de hoofdstukken 490 tot en met 499 onderling te herverdelen.

Art. 6. Le Collège est mandaté à redistribuer les crédits, prévus dans les articles de nature 12 des chapitres 490 à 499.


Art. 6. Het College wordt gemachtigd om de kredieten, voorzien op de artikelen met natuur 12 van de hoofdstukken 490 tot en met 499 onderling te herverdelen.

Art. 6. Le Collège est mandaté à redistribuer les crédits, prévus dans les articles de nature 12 des chapitres 490 à 499.


Art. 6. Het College wordt gemachtigd om de kredieten, voorzien op de artikelen met natuur 12 van de hoofdstukken 490, 492, 496, 497, 498 en 499 onderling te herverdelen.

Art. 6. Le Collège est mandaté à redistribuer les crédits, prévus dans les articles de nature 12 des chapitres 490, 492, 496, 497, 498 en 499.


Art. 4. Zonder afbreuk te doen aan het recht van de FSMA om de bijkomende inlichtingen te vragen die zij nodig acht voor de beoordeling van het dossier, verstrekt de kandidaat om een rechtsgeldige aanvraag in te dienen, in de vergunningsaanvraag als kredietgever de volgende gegevens en voegt hij daarbij de volgende documenten : 1° zijn identificatiegegevens; 2° de identificatiegegevens van de leden van het wettelijk bestuursorgaan, van de personen belast met de effectieve leiding en in voorkomend geval, van de leden van het directiecomité van de kredietgever, als bedoeld in artikel VII. 164, § 1, eerste lid van het WER; 3° voor elk va ...[+++]

Art. 4. Sans préjudice du droit de la FSMA de demander les informations complémentaires qu'elle juge nécessaires pour apprécier le dossier, le candidat, pour introduire valablement sa demande d'agrément comme prêteur, fournit dans celle-ci les données suivantes et y joint les documents suivants : 1° ses données d'identification; 2° les données d'identification des membres de l'organe légal d'administration, des personnes chargées de la direction effective et, le cas échéant, des membres du comité de direction du prêteur, tels que visés à l'article VII. 164, § 1 , alinéa 1 , du CDE; 3° pour chacune des personnes visées au 2°, un extrai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Het College wordt gemachtigd om de kredieten, voorzien op de artikelen met natuur 12 van de hoofdstukken 490, 497, 498 en 499 onderling te herverdelen.

Art. 6. Le Collège est mandaté à redistribuer les crédits, prévus dans les articles de nature 12 des chapitres 490, 497, 498 en 499.


Bij de werkzaamheden wordt een algemeen actieplan voor duurzame ontwikkeling vastgelegd, « Agenda 21 », dat uit 40 hoofdstukken en 2 500 aanbevelingen bestaat en waardoor vier onderling afhankelijke rode draden lopen : de economie, het sociale aspect, het milieu en het institutionele aspect.

Les travaux fixent un plan global d'action pour le développement durable, « Agenda 21 », qui se décline en 40 chapitres et 2 500 recommandations et s'articule autour de quatre pôles majeurs et interdépendants: l'économie, le social, l'environnemental et l'institutionnel.


Bij de werkzaamheden wordt een algemeen actieplan voor duurzame ontwikkeling vastgelegd, « Agenda 21 », dat uit 40 hoofdstukken en 2 500 aanbevelingen bestaat en waardoor vier onderling afhankelijke rode draden lopen : de economie, het sociale aspect, het milieu en het institutionele aspect.

Les travaux fixent un plan global d'action pour le développement durable, « Agenda 21 », qui se décline en 40 chapitres et 2 500 recommandations et s'articule autour de quatre pôles majeurs et interdépendants: l'économie, le social, l'environnemental et l'institutionnel.


Alle hoofdstukken zijn onderling gekoppeld en maken ook vergelijkingen tussen de verschillende lidstaten mogelijk.

Les sections sont toutes reliées entre elles et permettent également d’établir des comparaisons entre différents États membres.


Alle hoofdstukken zijn onderling gekoppeld en maken ook vergelijkingen tussen de verschillende lidstaten mogelijk.

Les sections sont toutes reliées entre elles et permettent également d’établir des comparaisons entre différents États membres.


De vooruitgang varieert wel aanzienlijk tussen de hoofdstukken onderling. Wat betreft het algemene niveau van aanpassing en bestuurlijke capaciteit, moet nog veel worden gedaan.

Les progrès ont été très différents selon les chapitres. En ce qui concerne le niveau général d'alignement et de capacités administratives, il reste beaucoup à faire.


w