Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeld
Calcium-5'-ribonucleotide
Dinatrium-5'-ribonucleotide
E634
E635
Hoofdzaak
Natrium-5'-ribonucleotide
Over de hoofdzaak pleiten
Ten gronde pleiten
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "hoofdzaak als bedoeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


over de hoofdzaak pleiten | ten gronde pleiten

plaider au fond


calcium-5'-ribonucleotide | E634 | in hoofdzaak een mengsel van calcium-5'-monofosfaat en calciumguanosine-5'-monofosfaat

5'-ribonucléotide calcique | E634 | essentiellement un mélange d'inosine-5'-monophosphate dicalcique et de guanosine-5'-monophosphate calcique


dinatrium-5'-ribonucleotide | E635 | in hoofdzaak een mengsel van natrium-5'-monofosfaat en natriumguanosine-5'-monofosfaat | natrium-5'-ribonucleotide

5'-ribonucléotide disodique | E635 | essentiellement un mélange d'inosine-5'-monophosphate disodique et de guanosine-5'-monophosphate disodique | ribonucléotide 5' de sodium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorschakelapparaten: apparaten die in hoofdzaak zijn bedoeld om de stroom van de lamp(en) te beperken tot de vereiste waarde.

Ballasts: dispositifs servant principalement à limiter le courant de la ou des lampes à la valeur requise.


Hiermee worden in hoofdzaak personen bedoeld die de Italiaanse nationaliteit bezitten en die reeds inwoner van België waren alvorens ze in België hun diensten verleenden bij de Italiaanse Ambassade of bij een Italiaans Consu-laat.

Sont essentiellement visées, les personnes de nationalité italienne qui étaient déjà des résidents de la Belgique avant de prester leurs services en Belgique auprès de l'Ambassade d'Italie ou d'un Consulat italien.


Tot slot kan worden gesteld dat « bemiddeling in familiezaken » in hoofdzaak niet bedoeld is om het gerecht te dienen, maar om de partijen van nut te zijn.

Enfin, l'on peut affirmer que le but principal de la « médiation en matière familiale » est de servir non pas la justice, mais bien les parties.


Hiermee worden in hoofdzaak personen bedoeld die de Italiaanse nationaliteit bezitten en die reeds inwoner van België waren alvorens ze in België hun diensten verleenden bij de Italiaanse Ambassade of bij een Italiaans Consulaat.

Sont essentiellement visées, les personnes de nationalité italienne qui étaient déjà des résidents de la Belgique avant de prester leurs services en Belgique auprès de l'Ambassade d'Italie ou d'un Consulat italien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiermee worden in hoofdzaak personen bedoeld die de Italiaanse nationaliteit bezitten en die reeds inwoner van België waren alvorens ze in België hun diensten verleenden bij de Italiaanse Ambassade of bij een Italiaans Consu-laat.

Sont essentiellement visées, les personnes de nationalité italienne qui étaient déjà des résidents de la Belgique avant de prester leurs services en Belgique auprès de l'Ambassade d'Italie ou d'un Consulat italien.


Tot slot kan worden gesteld dat « bemiddeling in familiezaken » in hoofdzaak niet bedoeld is om het gerecht te dienen, maar om de partijen van nut te zijn.

Enfin, l'on peut affirmer que le but principal de la « médiation en matière familiale » est de servir non pas la justice, mais bien les parties.


„internationale passagiersvervoersdienst”: een passagiersvervoersdienst in het kader waarvan de trein ten minste eenmaal de grens van een lidstaat overschrijdt en die in hoofdzaak bedoeld is om passagiers tussen stations in verschillende lidstaten te vervoeren; de trein kan worden samengesteld en/of gesplitst en de samenstellende delen kunnen een verschillende herkomst en bestemming hebben, op voorwaarde dat alle rijtuigen ten minste één grens overschrijden.

«service international de transport de voyageurs», un service de transport de voyageurs dans le cadre duquel le train franchit au moins une fois la frontière d'un État membre et dont l'objet principal est le transport de voyageurs entre des gares situées dans des États membres différents; le train peut être assemblé et/ou divisé, et les différentes parties le constituant peuvent avoir des provenances et des destinations différentes, à condition que tous les wagons franchissent au moins une frontière.


Er dient duidelijk te worden gesteld dat de wettelijke regeling die van toepassing is op een enkele opdracht ter dekking van verschillende activiteiten, onderworpen is aan de regels voor de activiteit waarvoor ze in hoofdzaak bedoeld was.

Il conviendrait de préciser que le régime juridique applicable à un contrat unique destiné à couvrir plusieurs activités devrait être soumis aux règles applicables à l'activité à laquelle il est principalement destiné.


In bepaalde gevallen, bijvoorbeeld bij aankoop van een enkel stuk uitrusting voor de voortzetting van activiteiten waarvoor gegevens zouden ontbreken om een raming van de respectieve gebruikspercentages te kunnen maken, kan het objectief onmogelijk zijn vast te stellen voor welke activiteit de opdracht in hoofdzaak bedoeld is.

Dans certains cas, comme lors de l'achat d'une pièce complète d'équipement destinée à la poursuite des activités pour lesquelles on ne disposerait pas d'informations permettant une estimation des taux d'utilisation respectifs, il pourrait s'avérer objectivement impossible de déterminer à quelle activité le contrat est principalement destiné.


Voor welke activiteit de opdracht in hoofdzaak bedoeld was, kan worden vastgesteld aan de hand van een analyse van de behoeften waarin de specifieke opdracht moet voorzien, uitgevoerd door de aanbestedende dienst met de bedoeling de waarde van de opdracht te ramen en de aanbestedingsdocumenten op te stellen.

Pour déterminer à quelle activité le contrat est principalement destiné, on pourra se fonder sur l'analyse des besoins auxquels doit répondre le contrat spécifique, effectuée par l'entité adjudicatrice aux fins de l'estimation du montant des marchés et de l'établissement du cahier des charges.




Anderen hebben gezocht naar : voorbeelden zijn onder meer     bedoeld     hoofdzaak     over de hoofdzaak pleiten     ten gronde pleiten     hoofdzaak als bedoeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzaak als bedoeld' ->

Date index: 2024-09-29
w