Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Hoofdzaak
In hoofdzaak moet erop worden gewezen dat de richtlijn
Niet van toepassing is
Of
Volgende rangorde

Traduction de «hoofdzaak erop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]


de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

invoquer le témoignage de quelqu'un


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het middel komt in hoofdzaak erop neer de bestreden bepalingen te verwijten voor een bepaald aantal categorieën van de hoogste inkomsten de gunstige fiscale regeling te beperken die de wetgever vroeger aan de verkrijgers ervan had toegekend.

Le moyen revient, en substance, à reprocher aux dispositions attaquées de limiter pour un certain nombre de catégories de revenus parmi les plus élevés le régime fiscal favorable que le législateur avait accordé à leurs bénéficiaires antérieurement.


De mede-indiener wijst erop dat er wegens de fundamentele hervorming van het politielandschap maar één enkele geïntegreerde politiedienst blijft bestaan onder de gezamenlijke leiding van de federale minister van Binnenlandse Zaken, in hoofdzaak voor de algemene organisatie, en van de federale minister van Justitie voor de gerechtelijke opdrachten. Het is dus ondenkbaar dat men administratief toezicht door de gewesten invoert of gedeeltelijk laat bestaan.

La coauteur explique que, dans l'optique de la réforme fondamentale du paysage policier, où il ne subsistera qu'une seule police intégrée, dirigée conjointement par les ministres fédéraux de l'Intérieur, principalement au niveau de l'organisation générale, et de la Justice, pour les missions judiciaires, il ne se conçoit pas d'instaurer ou de laisser subsister pour partie une tutelle régionale.


Wij vragen de Belgische regering erop toe te zien dat de aanwending van die wetenschappelijke informatie, die zich in hoofdzaak in België bevindt, uitgaat van de eerbied voor de soevereiniteit van de DRC wat betreft dat onderzoek en die natuurlijke rijkdommen.

Nous demandons au gouvernement belge de veiller à ce que l'usage de ces données scientifiques, principalement détenues en Belgique, se fonde sur le respect de la souveraineté de la RDC sur ces richesses et ressources naturelles.


De heer Brotcorne wijst erop dat de Elia-taks weliswaar voordelig kan lijken, doch dan in hoofdzaak voor de Vlaamse gemeenten en niet voor die van het Franstalig landsgedeelte.

M. Brotcorne fait valoir que cette taxe Elia peut paraître intéressante, mais essentiellement pour les communes flamandes et non pour la partie francophone du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Jaspis wijst erop dat de vereniging in hoofdzaak preventief wil optreden.

Mme Jaspis précise que le travail de l'association se situe principalement sur le plan préventif.


2. Wat dat betreft wordt erop gewezen dat het begrip functioneel belang, vastgelegd in de rechtspraak van de Raad van State, eigenlijk in hoofdzaak twee facetten omvat (4).

2. Il est rappelé à cet égard que la notion d'intérêt fonctionnel, consacrée par la jurisprudence du Conseil d'État, recouvre en réalité principalement deux notions (4).


In hoofdzaak moet erop worden gewezen dat de richtlijn [.] niet van toepassing is [.] op ' diensten van de gezondheidszorg, al dan niet verleend door gezondheidszorgfaciliteiten en ongeacht de wijze waarop zij op nationaal niveau zijn georganiseerd [.] [of] worden gefinancierd en ongeacht de vraag of de diensten openbaar of particulier van aard zijn ' (artikel 2, lid 2, onder f)), noch op ' sociale diensten betreffende sociale huisvesting, kinderzorg en ondersteuning van gezinnen of personen in permanente of tijdelijke nood, die worden verleend door de staat, door dienstverrichters die hiervoor een opdracht hebben of een mandaat gekregen ...[+++]

On relèvera essentiellement que la directive [.] ne s'applique [.] ni aux ' services de soins de santé, qu'ils soient ou non assurés dans le cadre d'établissements de soins et indépendamment de la manière dont ils sont organisés ou financés au niveau national ou de leur nature publique ou privée ' (article 2, § 2, f), ni aux ' services sociaux relatifs au logement social, à l'aide à l'enfance et à l'aide aux familles et aux personnes se trouvant de manière permanente ou temporaire dans une situation de besoin qui sont assurés par l'Etat, par des prestataires mandatés par l'Etat ou par des associations caritatives reconnues comme telles par l'Etat ' (article ...[+++]


Deze artikelen hebben in hoofdzaak de bedoeling om de OMV te wijzigen om erop toe te zien dat de bevoegde instantie, inzake vergunningen, rekening houdt met de gelijkwaardige of in wezen vergelijkbare eisen waaraan een dienstverrichter reeds in een ander gewest of een andere lidstaat van de Europese Unie heeft voldaan (cf. art. 10, § 3 van de dienstenrichtlijn).

Ces articles ont principalement pour objet de modifier l'OPE en vue d'assurer, en matière d'agrément et d'enregistrement, la prise en compte par l'autorité compétente des exigences équivalentes ou essentiellement comparables déjà remplies dans une autre région ou dans un autre Etat membre de l'Union européenne (cf. art. 10, § 3, de la directive « services »).


De Raad van State stelt immers vast dat het voorstel erop gericht is het beheer van het poolsecretariaat toe te vertrouwen aan de beheersorganen, namelijk de beleidsraad en de directeur, en dat daarenboven de Minister in hoofdzaak enkel zou beschikken over een controlemacht.

Le Conseil d'Etat indique ainsi que le projet tend à confier la gestion du secrétariat polaire à des organes de gestion; le Conseil stratégique et le directeur et que le Ministre ne conserverait toutefois essentiellement que des pouvoirs de contrôle.


Het programma is erop gericht de vakmensen van de Europese audiovisuele programma-industrie, in hoofdzaak door middel van permanente beroepsopleiding, de nodige bekwaamheden bij te brengen opdat de Europese en internationale dimensie van de markt en de toepassing van nieuwe technologieën ten volle worden benut.

Le programme vise à donner aux professionnels de l'industrie européenne des programmes audiovisuels, principalement à travers une formation professionnelle continue, les compétences nécessaires pour leur permettre de tirer pleinement parti de la dimension européenne et internationale du marché et de l'utilisation des nouvelles technologies.




D'autres ont cherché : volgend bevel     de getuigenis van iemand inroepen     hoofdzaak     volgende rangorde     zich op iemand erop beroepen     hoofdzaak erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzaak erop' ->

Date index: 2023-02-17
w