Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcium-5'-ribonucleotide
E634
Hoofdzaak
UF
Unie van Franstaligen

Traduction de «hoofdzaak franstaligen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Unie van Franstaligen | UF [Abbr.]

Union Francophone | UF [Abbr.]


Liberale Partij/Democratisch Front der Franstaligen | PRL/FDF [Abbr.]

Parti réformateur libéral/Front démocratique des francophones | PRL/FDF [Abbr.]


calcium-5'-ribonucleotide | E634 | in hoofdzaak een mengsel van calcium-5'-monofosfaat en calciumguanosine-5'-monofosfaat

5'-ribonucléotide calcique | E634 | essentiellement un mélange d'inosine-5'-monophosphate dicalcique et de guanosine-5'-monophosphate calcique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorstanders van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest — in hoofdzaak Franstaligen — krijgen dus nu de kans om een geïntegreerd veiligheidsbeleid te organiseren, zonder dat daarbij de gemeentelijke en zonegebonden autonomie vervallen.

Les défenseurs de la Région de Bruxelles-Capitale, en majorité francophones, ont donc aujourd'hui la capacité de mettre en œuvre une politique de sécurité intégrée, sans suppression de l'autonomie communale et zonale.


De voorstanders van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest — in hoofdzaak Franstaligen — krijgen dus nu de kans om een geïntegreerd veiligheidsbeleid te organiseren, zonder dat daarbij de gemeentelijke en zonegebonden autonomie vervallen.

Les défenseurs de la Région de Bruxelles-Capitale, en majorité francophones, ont donc aujourd'hui la capacité de mettre en œuvre une politique de sécurité intégrée, sans suppression de l'autonomie communale et zonale.


Het feit dat de bevolking in de negentien Brusselse gemeenten in hoofdzaak zou zijn samengesteld uit Franstaligen wordt vaak als reden aangehaald om het Hoofdstedelijk Gewest los te laten, al dan niet in een min of meer nauwe samenwerking met de rest van de Franse Gemeenschap, onder de naam en de vorm van de zogeheten « Fédération Wallonie-Bruxelles », en/of met het Waals Gewest.

Le fait que la population des dix-neuf communes bruxelloises serait majoritairement francophone est un motif souvent invoqué pour abandonner la Région de Bruxelles-Capitale, au sein ou non d'une coopération plus ou moins étroite avec le reste de la Communauté française, sous le nom et la forme de la « Fédération Wallonie-Bruxelles », et/ou avec la Région wallonne.


De in de overgangsbepaling vermelde artikelen die voor herziening in aanmerking komen, strekken er namelijk in hoofdzaak toe om met bijzondere meerderheden aanvullende rechten voor de Franstaligen te kunnen betonneren bijvoorbeeld inzake kieskringen, het taalgebruik in gerechtszaken en samenvallende verkiezingen.

Les articles mentionnés dans la disposition transitoire qui sont ouverts à révision ont pour but principal de permettre de « bétonner », à coups de majorités spéciales, des droits supplémentaires en faveur des francophones en matière de circonscriptions électorales, d'emploi des langues en matière judiciaire et d'élections simultanées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Brusselse rand wonen niet alleen vele Franstaligen, maar ook het gros van de niet-Belgische EU-burgers, die ongetwijfeld in hoofdzaak op Franstalige lijsten zullen stemmen.

Non seulement la périphérie bruxelloise est le lieu de résidence de nombreux francophones, mais c'est également là que résident la majorité des non-Belges citoyens de l'UE, lesquels voteront certainement principalement pour des listes francophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzaak franstaligen' ->

Date index: 2023-12-10
w