46. beveelt aan dat de Europese Unie haar politieke dialoog met derde landen en regio's versterkt, met name met de voornaamste partners; b
evestigt hierbij de belangrijke rol van parlementaire diplomatie als een aanvullend instrument in de betrekkingen van de Europese Unie met derde
landen en regio's, hoofdzakelijk middels de drie voornaamste multilaterale interparlementaire vergaderingen (de paritaire parlementaire vergadering ACP-EU (PPV ACP-EU), euromediterrane parlementaire vergadering (Eu
...[+++]romed) en de Euro-Latijns-Amerikaanse parlementaire vergadering (Euro-Lat)); is voornemens om tegen 2009 een parlementaire vergadering voor het Oostelijk nabuurschap (Euro-Nest) op te zetten teneinde de parlementaire dimensie van het politieke partnerschap tussen het Europees Parlement en de bij het oostelijk deel van het ENB betrokken landen, te bevorderen; 46. recommande que l'Union consolide son dialogue politique avec les pays et régions tiers, et notamment avec ses principaux partenaires; rappelle, à cet égard, le rôle complémentaire important que joue la diplomatie parlementaire dans les relations entre l'Union et les
pays et régions tiers, principalement par l'intermédiaire des trois grandes assemblées interparlementaires multilatérales que sont l'assemblée parlementaire paritaire ACP-UE (APP ACP-UE), l'assemblée parlementaire euro-méditerranéenne (EuroMed) et l'assemblée parlementaire euro-latino-américaine (EuroLat); s'engage à mettre en place une assemblée parlementaire UE-Voisin
...[+++]age Est (EuroNest) d'ici 2009 afin de renforcer la dimension parlementaire du partenariat politique entre le Parlement européen et les pays qui participent au volet oriental de la PEV;