Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig
Franstalig gebied
Franstalige Socialistisch Vooruitziende Vrouwen
Hoofdzakelijke tewerkstelling
Infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Portugeestalig gebied
Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid

Vertaling van "hoofdzakelijk franstalige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoofdzakelijke tewerkstelling

occupation en ordre principal


Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector

Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé




taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Franstalige Socialistisch Vooruitziende Vrouwen

Femmes Prévoyantes Socialistes | FPS [Abbr.]


Associatie van geheel of gedeeltelijk Franstalige Universiteiten

Association des Universités partiellement ou entièrement de langue francaise


Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap

secrétaire d'Etat auprès du ministre des affaires étrangères, chargé de la francophonie


overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de Franstalige arbeidsrechtbank Brussel : 6**;

Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires au tribunal du travail francophone de Bruxelles : 6**;


Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de Franstalige politierechtbank Brussel : 1*;

Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires au tribunal de police francophone de Bruxelles : 1*;


Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de Franstalige vredegerechten van het arrondissement Brussel : 13*;

Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires aux justices de paix francophones de l'arrondissement de Bruxelles : 13*;


Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel : 37**;

Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires au tribunal de première instance francophone de Bruxelles : 37**;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zijn er de faciliteiten voor de Franstaligen in de zes Brusselse randgemeenten die, hoewel ze in het Nederlandse taalgebied liggen, hoofdzakelijk Franstalig zijn; voor de Brusselse Vlamingen — in een stad die voor 90 pct. Franstalig is — zijn er dan weer garanties voor hun parlementaire vertegenwoordiging.

Ainsi des facilités sont prévues pour les Francophones dans les six communes de la périphérie bruxelloise qui, bien que situées en région de langue néerlandaise, sont essentiellement francophones; en contrepartie, la représentation parlementaire des Flamands de Bruxelles, dans une ville à 90 % francophone, est garantie.


De Brusselse OCMW-ziekenhuizen bleven dan weer hoofdzakelijk Franstalige dokters rekruteren onder het mom dat geneesheren geen ambtenaren zijn en hun aanstelling in de eerste plaats een wetenschappelijke aangelegenheid is.

Sous le prétexte que les médecins ne sont pas des fonctionnaires et que leur recrutement est en premier lieu une affaire scientifique, les hôpitaux de CPAS bruxellois continuaient à recruter essentiellement des médecins francophones.


In Jette wonen er ook 6 % niet-Belgische EU-onderdanen en 6 % niet-EU-onderdanen, allen hoofdzakelijk Franstalig of minstens met een kennis van het Frans.

Jette compte en outre 6 % de ressortissants non belges de l'Union européenne et 6 % de ressortissants non-membres de l'Union européenne, tous étant principalement francophones ou ayant au moins une connaissance du français.


Voor de jaren 2000-2007 betrof dit 272 leerlingen verspreid over 65 (hoofdzakelijk Franstalige) scholen.

Pour les années 2000-2007, cela a touché 272 élèves répartis dans 65 écoles (principalement francophones).


Mettertijd heeft dit gewest zich echter ontwikkeld tot een derde, hoofdzakelijk Franstalig gewest waar de taalrechten en politieke rechten van de Nederlandstaligen systematisch worden gefnuikt en dat via het ongrondwettig vehikel van de Fédération Wallonie-Bruxelles aansluiting zoekt bij het Waals Gewest.

Au fil du temps, elle est cependant devenue une troisième Région, majoritairement francophone, dans laquelle les droits linguistiques et politiques des néerlandophones sont systématiquement bafoués, et qui cherche à unir son destin à celui de la Région wallonne au moyen de cette construction anticonstitutionnelle qu'est la Fédération Wallonie-Bruxelles.


bladzijde 62902, akte nr. 2016/09469, regel 1, lezen : « Secretaris dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het parket Brussel : 7 (Franstalig)** » ipv « Secretaris dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het parket Brussel : 6 (Franstalig)** ».

page 62902, acte n° 2016/09469, ligne 1, lire : « Secrétaire gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires au parquet de Bruxelles : 7 (francophones)** » au lieu de « Secrétaire gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires au parquet de Bruxelles : 6 (francophones)** ».


w