Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complicaties hoofdzakelijk verband houdend met kraambed
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Ziekte die verband houdt met asbest

Vertaling van "hoofdzakelijk verband houdt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


complicaties hoofdzakelijk verband houdend met kraambed

Complications principalement liées à la puerpéralité


indicaties voor zorg bij moeder wegens andere aandoeningen die hoofdzakelijk verband houden met zwangerschap

Soins maternels pour d'autres affections liées principalement à la grossesse


overige aandoeningen van moeder hoofdzakelijk verband houdend met zwangerschap

Autres affections maternelles liées principalement à la grossesse


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants


gevarenbron die verband houdt met de situatie ter plaatse

source de danger imputable à la situation des lieux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat de toepassing van de regels die gelden voor het sterk gemengd gebied in dit geval immers aanzienlijke en ongewenste aanpassingen inhoudt aan de ambitie van de Regering voor de betrokken perimeter die hoofdzakelijk verband houdt met de verschillende drempels die gelden in het sterk gemengd gebied en die moeilijk te verzoenen zijn met de vestiging van een grote handelsoppervlakte en recreatievoorzieningen van een zekere omvang;

Qu'en effet, l'application des règles de la zone de forte mixité impliquerait en l'espèce des adaptations importantes et non souhaitables à l'ambition du Gouvernement pour le périmètre concerné, liées essentiellement aux différents seuils applicables en zone de forte mixité, peu compatibles avec l'implantation d'une grande surface commerciale et d'équipement de loisir d'une certaine ampleur;


Dit begrip kan op twee manieren worden gedefinieerd : ofwel in organische en formele zin als een akte die wordt gekenmerkt door de overheid waarvan hij uitgaat en door de procedurele en andere regels volgens welke die akte tot stand komt, ofwel in materiële zin, als een akte waarvan het specifieke karakter hoofdzakelijk verband houdt met het normatieve karakter van de inhoud ervan.

Cette notion peut être définie soit dans un sens organique et formel comme un acte se caractérisant par l'autorité dont il émane ainsi que par les formes procédurales et autres suivant lesquelles il s'accomplit, soit, dans un sens matériel, comme un acte dont la spécificité tient principalement au caractère normatif de son contenu.


Het productdossier voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° met de gegevens van het productdossier over het verband wordt gepreciseerd in welke mate de kenmerken van het afgebakende geografische gebied het eindproduct beïnvloeden; 2 ° voor een oorsprongsbenaming omvat het in het productdossier vermelde "verband" de volgende gegevens : a) relevante bijzonderheden over het geografische gebied, en met name natuurlijke en menselijke factoren; b) bijzonderheden over de kwaliteit of de kenmerken van het product die hoofdzakelijk of uitsluitend toe ...[+++]

Le cahier des charges répond aux exigences suivantes : 1° les éléments du cahier des charges qui corroborent le lien expliquent dans quelle mesure les caractéristiques de la zone géographique délimitée influent sur le produit final; 2° pour une appellation d'origine, l'élément "lien" figurant dans le cahier des charges contient : a) des informations détaillées contribuant au lien sur la zone géographique, en ce compris les facteurs naturels et humains; b) des informations détaillées sur la qualité ou les caractéristiques du produit découlant essentiellement ou exclusivement du milieu géographique; c) une description de l'interaction c ...[+++]


Er moet een duidelijk onderscheid gemaakt worden tussen de eerstgenoemde opdracht, zijnde de coherente uitwerking en coördinatie van het strafrechtelijk beleid, die een leidende bevoegdheid veronderstelt en verband houdt met de strafvordering, en de taken in verband met permanente audit, ondersteuning en integrale kwaliteitszorg, die hoofdzakelijk te maken hebben met de organisatie en de werking van de parketten.

Il est important de faire une distinction entre, d'une part, la mission précitée de mise en oeuvre cohérente et de coordination de la politique criminelle, qui est une compétence de direction en rapport avec l'action publique, et, d'autre part, les missions d'audit permanent, d'appui et de recherche de la qualité totale, qui concernent principalement l'organisation et le fonctionnement des parquets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet een duidelijk onderscheid gemaakt worden tussen de eerstgenoemde opdracht, zijnde de coherente uitwerking en coördinatie van het strafrechtelijk beleid, die een leidende bevoegdheid veronderstelt en verband houdt met de strafvordering, en de taken in verband met permanente audit, ondersteuning en integrale kwaliteitszorg, die hoofdzakelijk te maken hebben met de organisatie en de werking van de parketten.

Il est important de faire une distinction entre, d'une part, la mission précitée de mise en oeuvre cohérente et de coordination de la politique criminelle, qui est une compétence de direction en rapport avec l'action publique, et, d'autre part, les missions d'audit permanent, d'appui et de recherche de la qualité totale, qui concernent principalement l'organisation et le fonctionnement des parquets.


De kritiek houdt hoofdzakelijk verband met een onevenwichtig geachte verdeling van de toegevoegde waarde onder de partners meestal ten nadele van Gécamines of andere partners.

Les critiques stigmatisent principalement le déséquilibre de la répartition de la valeur ajoutée entre partenaires, le plus souvent au détriment de la Gécamines et au bénéfice des investisseurs.


De ervaring verworven als niet-werknemer moet worden bevestigd met een verklaring uitgaande van de instantie die wettelijk is belast met de registratie van de beoefenaars van een vrij en intellectueel beroep dat hoofdzakelijk verband houdt met dienstverlening aan bedrijven, of zo dergelijke instantie niet bestaat voor het betrokken beroep, met de inschrijving in het handelsregister.

L'expérience acquise en tant que non salarié doit être confirmée par une déclaration de l'instance chargée légalement de l'enregistrement des pratiquants d'une profession libérale et intellectuelle principalement prestataire de services aux entreprises ou, si une telle instance n'existe pas pour la profession en question, par l'immatriculation au registre de commerce.


[11] Hoewel deze mededeling betrekking heeft op ongevallen met tankschepen en de daardoor veroorzaakte verontreiniging dient te worden opgemerkt dat verontreiniging door tankschepen hoofdzakelijk verband houdt met operationele handelingen zoals het schoonmaken van tanks en het lozen van ladingresiduen.

[11] La présente communication concerne les naufrages de pétroliers et la pollution qui en résulte, mais il faut souligner que la pollution la plus importante causée par les pétroliers est d'ordre opérationnel, c'est-à-dire provoquée par le nettoyage des citernes et le rejet des résidus de cargaison.


De titel van gespecialiseerd opvoeder-begeleider is in feite een academische graad die hoofdzakelijk verband houdt met het onderwijzend personeel, zodat de bestreden wet de aan de gemeenschappen toegekende bevoegdheden inzake onderwijs schendt.

Le titre d'éducateur-accompagnateur spécialisé est en fait un grade académique se rattachant essentiellement au personnel enseignant, de sorte que la loi litigieuse viole les compétences dévolues aux communautés en matière d'enseignement.


Bovendien houdt het echte probleem hoofdzakelijk verband met de correctionalisering van de misdrijven, die de verjaringstermijnen van de rechtsvorderingen beïnvloedt.

De plus, le problème réel est principalement lié à la correctionnalisation des crimes qui a des effets sur les délais de prescription de l'action publique.




Anderen hebben gezocht naar : hoofdzakelijk verband houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzakelijk verband houdt' ->

Date index: 2022-08-01
w