Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoofdzakelijk verder gebruik " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geheel van rechten die een bejaarde boer voor de verdere duur van zijn leven bedingt bij de overdracht van zijn landbouwbedrijf aan zijn opvolger, o.a.vruchtgebruik, recht van gebruik e n bewoning

part de vieillesse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vervoer | Voortzetting van de huidige trends waarbij de vraag naar vrachtvervoer gelijke tred houdt met de groei van het BBP, en het passagiersvervoer enigszins trager groeit dan het BBP, hoofdzakelijk verder gebruik van huidige motorvoertuigtechnologieën.

Transports | Maintien des tendances actuelles selon lesquelles la demande de fret augmente au rythme du PIB, tandis que la progression du transport de voyageurs est légèrement inférieure à la croissance du PIB. Pour l'essentiel, poursuite de l'exploitation des technologies automobiles actuellement disponibles.


In het advies dat de Raad van State heeft uitgebracht over de ontworpen wet, schaart hij zich achter deze argumentatie die hoofdzakelijk gebaseerd is op artikel 129, § 2, tweede streepje, van de Grondwet, door ervan uit te gaan dat de wetgever, door de aard en de bestemming van de identiteitskaart, bevoegd was om via een gewone wet het gebruik van de taal te regelen voor de titel van de vermeldingen en rubrieken die daarop voorkomen aangezien deze opgesteld is door een dienst waarvan de activiteit zich ...[+++]

Dans l'avis qu'il a émis sur la loi en projet, le Conseil d'État s'est rallié à cette argumentation basée essentiellement sur l'article 129, § 2, deuxième tiret, de la Constitution en considérant qu'en raison de la nature et de la destination de la carte d'identité, le législateur fédéral était compétent pour régler par une loi ordinaire l'emploi de la langue relative au titre des mentions et rubriques figurant sur celle-ci, le titre de ces mentions et rubriques étant rédigé par un service dont l'activité s'étend au-delà de la région linguistique dans lequel il est établi.


In het advies dat de Raad van State heeft uitgebracht over de ontworpen wet, schaart hij zich achter deze argumentatie die hoofdzakelijk gebaseerd is op artikel 129, § 2, tweede streepje, van de Grondwet, door ervan uit te gaan dat de wetgever, door de aard en de bestemming van de identiteitskaart, bevoegd was om via een gewone wet het gebruik van de taal te regelen voor de titel van de vermeldingen en rubrieken die daarop voorkomen aangezien deze opgesteld is door een dienst waarvan de activiteit zich ...[+++]

Dans l'avis qu'il a émis sur la loi en projet, le Conseil d'État s'est rallié à cette argumentation basée essentiellement sur l'article 129, § 2, deuxième tiret, de la Constitution en considérant qu'en raison de la nature et de la destination de la carte d'identité, le législateur fédéral était compétent pour régler par une loi ordinaire l'emploi de la langue relative au titre des mentions et rubriques figurant sur celle-ci, le titre de ces mentions et rubriques étant rédigé par un service dont l'activité s'étend au-delà de la région linguistique dans lequel il est établi.


Vervoer | Voortzetting van de huidige trends waarbij de vraag naar vrachtvervoer gelijke tred houdt met de groei van het BBP, en het passagiersvervoer enigszins trager groeit dan het BBP, hoofdzakelijk verder gebruik van huidige motorvoertuigtechnologieën.

Transports | Maintien des tendances actuelles selon lesquelles la demande de fret augmente au rythme du PIB, tandis que la progression du transport de voyageurs est légèrement inférieure à la croissance du PIB. Pour l'essentiel, poursuite de l'exploitation des technologies automobiles actuellement disponibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is vastgesteld dat het interne gebruik en de interne verkopen bedoeld waren voor verdere verwerking door de ondernemingen zelf of door hun verbonden ondernemingen, die hoofdzakelijk actief waren in de bouwmaterialensector, d.w.z. ze waren eindgebruikers van OBS.

Il a été constaté que l'utilisation captive et les ventes captives étaient destinées à une transformation ultérieure, soit par les sociétés elles-mêmes, soit par leurs sociétés liées dont l'activité concerne principalement les matériaux de construction, c'est-à-dire les utilisateurs finaux des produits ARO.


2. a) Voor verdere verplaatsingen, wordt hoofdzakelijk gebruik gemaakt van het vliegtuig, aangezien daardoor de verplaatsing sneller gebeurt en de uitgave budgettair voordeliger uitvalt.. b) Tijdens het jaar 2009 werden door de FOD Financiën in totaal 40 zendingen verricht met de bestemmingen waarvan sprake (Marseille, Lausanne, Genève).

2. a) Lorsque les destinations sont plus lointaines, il est principalement fait usage de l'avion car le déplacement est plus rapide et la dépense budgétaire plus avantageuse. b) Durant l'année 2009, 40 missions au total ont été effectuées vers les destinations que vous citez (Marseille, Lausanne, Genève).




Anderen hebben gezocht naar : hoofdzakelijk verder gebruik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzakelijk verder gebruik' ->

Date index: 2024-04-20
w