Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder wat hem betreft

Vertaling van "hoofdzakelijk wat betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


afval van verwerkte textielvezels met een hoofdzakelijk dierlijke oorsprong

fibres textiles ouvrées essentiellement d'origine animale


afval van hoofdzakelijk kunstmatige of synthetische onverwerkte textielvezels

fibres textiles non ouvrées essentiellement artificielles ou synthétiques


afval van onverwerkte textielvezels en andere natuurlijke vezelmaterialen met een hoofdzakelijk plantaardige oorsprong

fibres textiles non ouvrées et autres substances fibreuses naturelles essentiellement d'origine végétale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze bepalingen geven uitvoering aan de Copernicushervorming, hoofdzakelijk wat betreft personeel met een managementsfunctie.

Ces dispositions ont pour but d'exécuter la réforme Copernic, principalement en ce qui concerne les titulaires d'une fonction de management.


(8) De cdH stelt dit voor sinds 1999, in de vorm van wetsvoorstel DOC 51 1834/001 van de heer Benoît Drèze, mevrouw Joëlle Milquet en de heer Jean-Jacques Viseur, ook al bevatte dat wetsvoorstel enkele nuanceringen, hoofdzakelijk wat betreft de beperking in de tijd van die maatregel.

(8) Une proposition du cdH depuis 1999, mise sous forme de proposition de loi déposée par Benoit Drèze, Joëlle Milquet et Jean-Jacques Viseur (DOC 51 1834/001). Même si la proposition contenait quelques nuances, principalement en ce qui concerne la limitation dans le temps de cette mesure.


(8) De cdH stelt dit voor sinds 1999, in de vorm van wetsvoorstel DOC 51 1834/001 van de heer Benoît Drèze, mevrouw Joëlle Milquet en de heer Jean-Jacques Viseur, ook al bevatte dat wetsvoorstel enkele nuanceringen, hoofdzakelijk wat betreft de beperking in de tijd van die maatregel.

(8) Une proposition du cdH depuis 1999, mise sous forme de proposition de loi déposée par Benoit Drèze, Joëlle Milquet et Jean-Jacques Viseur (DOC 51 1834/001). Même si la proposition contenait quelques nuances, principalement en ce qui concerne la limitation dans le temps de cette mesure.


Dus, wat betreft het verbod van ongeoorloofde geoblokkade, bestonden de tot nog toe genomen maatregelen voor het bereiken van de eengemaakte markt er hoofdzakelijk in om aan ondernemingen toe te laten om hun producten of diensten vrij te verhandelen aan consumenten en ondernemingen die in de andere landen zijn gevestigd. Indien er gevallen bestaan waar de bijzondere situatie van een cliënt een objectief en vast te stellen verschil in behandelingen meeb ...[+++]

Ainsi, en ce qui concerne l'interdiction du géoblocage injustifié, les mesures prises à ce jour pour achever le marché unique ont principalement consisté à permettre aux entreprises de vendre librement des produits ou des services à des consommateurs et des entreprises établis dans d'autres pays.S'il existe des cas où la situation particulière du client entraîne une différence de traitement objective et vérifiable, le géoblocage injustifié et d'autres formes de discriminations fondées sur la nationalité ou le lieu de résidence sont manifestement contraires aux principes du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de registratie wordt hoofdzakelijk gebruikgemaakt van valse identiteitsgegevens. Wat betreft de Douane, dien ik het geachte lid door te verwijzen naar mijn collega de minister bevoegd voor Financiën (Vraag nr. 1111 van 12 juli 2016).

En ce qui concerne la Douane, je dois renvoyer l'honorable membre vers mon collègue le ministre ayant les Finances dans ses attributions (Question n° 1111 du 12 juillet 2016).


1. De FOD Economie doet beroep op externe dienstverlening hoofdzakelijk in de domeinen "facility-management" (vb.: schoonmaak van kantoren) en ICT (vb.: IT-consultancy), alsook in enkele typische personeelsgerelateerde domeinen (vb.: dienstreizen) Voor wat betreft de externe dienstverlening in het domein "facility-management" worden enerzijds de contracten omtrent het technisch beheer van de gebouwen afgesloten door de Regie der Gebouwen, terwijl in andere facilitaire domeinen de dienstverleningscontracten hoofzakelijk worden afgeslot ...[+++]

1. Le SPF Economie fait appel à des services externes principalement dans les domaines du "facility-management" (par ex: l'entretien des bureaux) et de l'ICT (par ex: des consultances IT) ainsi que dans des domaines spécifiques relatifs au personnel (par ex: voyages professionnels). En ce qui concerne les services en matière de "facility-management", les contrats liés à la gestion technique des bâtiments sont conclus par la Régie des Bâtiments tandis que, dans les autres domaines "facilitaires", ils sont principalement conclus au niveau du SPF Economie.


Deze toelage werd bovendien verhoogd met 15.000 euro Wat betreft de aanwending door CEBAM (Belgian Centre for Evidence-Based Medicine) van de toegekende toelages is het zo dat het activiteitenrapport van het CEBAM van 2014 aantoont dat de doelgroep van hun activiteiten erg divers is en de deelnemers hoofdzakelijk verpleegkundigen zijn.

En outre, cette allocation a été augmentée de 15.000 euros. En ce qui concerne l'utilisation par le CEBAM (Belgian Centre for Evidence-Based Medicine) des allocations octroyées, le rapport d'activités de 2014 du CEBAM montre que le groupe cible de ses activités est très divers et que les participants sont essentiellement des praticiens de l'art infirmier.


Wat de invorderingsbijstand voor de inkomstenbelastingen betreft, baseert België zich hoofdzakelijk op de bepalingen van die dubbelebelastingverdragen alsook op de Benelux-overeenkomst van 5 september 1952 en, wat betreft de BTW, op die Benelux-overeenkomst alsook op de richtlijn 76/308/EEG van 15 maart 1976.

En ce qui concerne l'assistance au recouvrement, l'action de la Belgique se fonde principalement, en matière d'impôts sur les revenus, sur les dispositions ad hoc d'un grand nombre desdites conventions ainsi que sur la Convention Benelux du 5 septembre 1952 et, en matière de TVA, sur la Convention Benelux précitée ainsi que sur la directive 76/308/CEE du 15 mars 1976.


Wat betreft de andere openbare instellingen van sociale zekerheid, die onder mijn bevoegdheid vallen (DOSZ, FBZ, HVKZ, KSZ, RKW, RSZ en RSZPPO) is de vertraging hoofdzakelijk te wijten aan de niet tijdige aanstelling van een revisor.

En ce qui concerne les autres institutions publiques de sécurité sociale qui relèvent de ma compétence (OSSOM, FMP, CSPM, BCSS, ONAFTS, ONSS et ONSSAPL), le retard est principalement dû au fait qu'un réviseur n'a pas été désigné à temps.


2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 betreffende de meldingsplichtige handelingen ter uitvoering van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening Art. 33. Artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 betreffende de meldingsplichtige handelingen ter uitvoering van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening wordt vervangen door wat volgt: "Art. 5. § 1. Voor de plaatsing van constructies wordt de vergunningsplicht vervangen door een verplichte melding als aan al de volgende voorwaarden voldaan is: 1° het betreft geen gebouwen of verhardingen; 2° de constructies staan in functie van de best ...[+++]

2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 relatif aux actes soumis à l'obligation de déclaration en exécution du Code flamand de l'Aménagement du Territoire Art. 33. L'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 relatif aux actes soumis à l'obligation de déclaration en exécution du Code flamand de l'Aménagement du Territoire est remplacé par ce qui suit : « Art. 5. § 1. Pour la pose de constructions, l'obligation d'autorisation est remplacée par une déclaration obligatoire lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° il ne s'agit pas de bâtiments ou de revêtements ; 2° les constructions sont en fonction de l'industrie et l'activité existantes ; 3° les constructions ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ieder wat hem betreft     hoofdzakelijk wat betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzakelijk wat betreft' ->

Date index: 2021-10-17
w