De richtlijn inzake gegevensbescherming, die op 25 oktober 1998 in werking is getreden, biedt een duidelijke en stabiele basis voor regelgeving om zowel een hoog beschermingsniveau voor de privacy van individuen in alle lidstaten als het vrije verkeer van persoonsgegevens in de Europese Unie te waarborgen (zie IP/98/925).
La directive sur la protection des données, entrée en vigueur le 25 octobre 1998, définit un cadre réglementaire clair et stable pour assurer un niveau élevé de protection de la vie privée des individus dans tous les États membres et la libre circulation des données à caractère personnel au sein de l'Union européenne (UE) (voir IP/98/925).