Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit
Liaisoncomité op hoog niveau

Traduction de «hoog niveau liggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit | Groep op hoog niveau ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit

groupe de haut niveau sur la criminalité organisée


Liaisoncomité Euratom/IAEA op hoog niveau | Liaisoncomité op hoog niveau

Comité de liaison à haut niveau | Comité de liaison Euratom/AIEA siégeant à haut niveau | HLLC [Abbr.]


groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de nucleaire veiligheid | groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de veiligheid van de kernenergie

groupe d'experts indépendants à haut niveau en matière de sûreté nucléaire


bijdragen aan strategische beslissingen inzake gezondheid op hoog niveau

participer à des décisions stratégiques de haut niveau en matière de santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de OO-uitgaven in vergelijking met de andere nieuwe lidstaten op een hoog niveau liggen, vloeien daaruit slechts op zeer beperkte schaal innovatieactiviteiten voort, als wordt gekeken naar het aantal octrooien. Dit wijst op een geringe doeltreffendheid van OO. De onderzoeksinstellingen (bv. de universiteiten en de Tsjechische academie van wetenschappen) lijken maar in zeer geringe mate samen te werken met de particuliere sector.

Bien que les dépenses de RD atteignent un niveau relativement élevé par rapport aux autres nouveaux pays membres, l'innovation qui en résulte, mesurée par le nombre de brevets déposés, est très faible, ce qui paraît traduire un manque d'efficacité de ces dépenses. Il semble que la coopération entre les institutions de recherche (par exemple, les universités et l'Académie tchèque des sciences) et le secteur privé soit limitée.


De overheidsuitgaven voor onderwijs en opleiding, uitgedrukt als percentage van het BBP, liggen weliswaar op een vrij hoog niveau, maar zijn niettemin gestaag gedaald van 5,7% in 1990 tot 5% in 2001.

Les dépenses publiques d'éducation et de formation en pourcentage du PIB, même si elles se situent à un niveau relativement élevé, ont également diminué de façon régulière, passant de 5,7 % en 1990 à 5 % en 2001.


Het feit dat in de komende twee jaar de nadruk op deze initiatieven zal komen te liggen, neemt echter niet weg dat ook kan worden nagedacht over de ambitieuzere maatregelen die nodig kunnen blijken voor een efficiënte werking van de Europese sector van de beleggingsfondsen en het bieden van een hoog niveau van beleggersbescherming.

La priorité qui leur sera donnée au cours des deux années à venir ne doit toutefois pas exclure une réflexion sur des initiatives plus ambitieuses susceptibles d’assurer un fonctionnement plus efficace du secteur européen des fonds et une protection améliorée des investisseurs.


Het Comité I vraagt zich echter af of al die gegevens niet op een hoog niveau van de Staat moet worden gecentraliseerd, aangezien de analyse en het gebruik van die informatie heel gevoelig kunnen liggen en nauw verband houden met de politieke leiding van de Staat.

Le Comité R se demande toutefois s'il ne faut pas une centralisation à un haut niveau de l'État de toutes ces informations puisque l'analyse et l'utilisation de ces informations peuvent être très sensibles et sont étroitement liées à la direction politique de l'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Frattini onderschrijft de ambitie van de parlementsleden : het niveau van het nieuwe constitutionele verdrag moet hoog genoeg liggen.

M. Frattini partage l'ambition des parlementaires : le niveau du nouveau traité constitutionnel doit être suffisamment élevé.


Het Comité I vraagt zich echter af of al die gegevens niet op een hoog niveau van de Staat moet worden gecentraliseerd, aangezien de analyse en het gebruik van die informatie heel gevoelig kunnen liggen en nauw verband houden met de politieke leiding van de Staat.

Le Comité R se demande toutefois s'il ne faut pas une centralisation à un haut niveau de l'État de toutes ces informations puisque l'analyse et l'utilisation de ces informations peuvent être très sensibles et sont étroitement liées à la direction politique de l'État.


De heer Frattini onderschrijft de ambitie van de parlementsleden : het niveau van het nieuwe constitutionele verdrag moet hoog genoeg liggen.

M. Frattini partage l'ambition des parlementaires : le niveau du nouveau traité constitutionnel doit être suffisamment élevé.


Dankzij de toetredingsdialoog op hoog niveau is de nadruk sterker komen te liggen op EU-gerelateerde hervormingen.

Le dialogue de haut niveau sur l’adhésion a servi de catalyseur à l’accélération des réformes liées à l’UE, ainsi qu’à leur réalisation.


Verdere positieve resultaten zijn geboekt en dankzij de toetredingsdialoog op hoog niveau is de nadruk afgelopen jaar sterker komen te liggen op hervormingen.

De nouvelles avancées ont été enregistrées et le dialogue de haut niveau sur l'adhésion a servi de catalyseur à l'accélération des réformes au cours de l'année passée.


Al jarenlang liggen roamingtarieven op een onverantwoord hoog niveau ondanks de herhaalde waarschuwingen aan het adres van de sector.

« Pendant des années, les tarifs de l'itinérance en téléphonie mobile sont restés à des niveaux anormalement élevés, malgré les avertissements répétés adressés au secteur d’activité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoog niveau liggen' ->

Date index: 2021-07-29
w