Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoog zullen blijven " (Nederlands → Frans) :

Men verwacht dat de energieprijzen hoog zullen blijven en op termijn nog verder zullen stijgen.

Il est prévu que les prix de l'énergie restent élevés et continuent à augmenter avec le temps.


5. wijst erop dat het proces om het EFG in het systeem voor elektronische gegevensuitwisseling (SFC2014) te integreren reeds een aantal jaren loopt en dat de daarmee verband houdende kosten voor de EFG-begroting de komende twee of drie jaar relatief hoog zullen blijven, totdat het integratieproces is afgerond;

5. prend acte du fait que la procédure d'intégration du Fonds dans le système SFC2014 se poursuit depuis des années et que les coûts afférents au titre du budget du Fonds demeureront relativement élevés au cours des deux à trois prochaines années, jusqu'à ce que la procédure d'intégration soit menée à son terme;


3. wijst erop dat de procedure om het EFG in het systeem voor elektronische gegevensuitwisseling (SFC2014) te integreren reeds een aantal jaren loopt en dat de daarmee verband houdende kosten voor de EFG-begroting de komende twee of drie jaar relatief hoog zullen blijven, totdat het integratieproces is afgerond;

3. prend acte du fait que la procédure d'intégration du FEM dans le système SFC2014 se poursuit depuis des années et que les coûts afférents au titre du budget FEM demeureront relativement élevés au cours des deux à trois prochaines années, jusqu'à ce que la procédure d'intégration soit menée à son terme;


De kosten hiervan voor de gezondheidszorg blijven enorm hoog en onze economieën zullen gebukt gaan onder een verlies aan productiviteit en enorme materiële schade.

Les coûts pour le système de soins de santé demeureront gigantesques, et nos économies souffriront d’un manque de productivité et d’énormes dégâts matériels.


Zelfs als de doelstellingen inzake energie-efficiëntie en duurzame energie worden gehaald, zullen olie en gas in meer dan de helft van de energiebehoeften van de EU blijven voorzien. In beide sectoren blijft de afhankelijkheid van ingevoerde energie hoog (meer dan 90 % voor olie en circa 80 % voor gas in 2030).

Même avec les objectifs fixés en matière d’efficacité énergétique et d’utilisation de sources d’énergie renouvelables, le pétrole et le gaz continueront à couvrir plus de la moitié des besoins énergétiques de l’Union, au prix d’une dépendance élevée par rapport aux importations dans les deux secteurs (plus de 90 % pour le pétrole et environ 80 % pour le gaz en 2030).


De kwesties van de bestrijding van vrouwenhandel en geweld alsook de verbetering van de genderdimensie in het extern beleid van de Europese Unie en in de Structuurfondsen zullen in 2002 hoog op de politieke agenda blijven staan.

En 2002, la lutte contre le trafic de femmes et la violence ainsi que l'amélioration de la dimension de l'égalité entre les femmes et les hommes dans les politiques extérieures de l'Union européenne et les actions des Fonds structurels resteront des priorités politiques.


Wij zullen deze kwestie op dezelfde manier hoog op de agenda blijven houden met de nieuwe Amerikaanse regering en blijven wijzen op het belang van volledige visumwederkerigheid voor alle EU-burgers, ook met de VS”.

De même, nous maintiendrons cette question parmi les priorités à traiter avec la nouvelle administration des États-Unis et nous continuerons à réaffirmer l'importance de parvenir à une réciprocité totale en matière de visas pour tous les citoyens de l'Union également avec les États-Unis».


- (RO) Mijnheer de Voorzitter, we moeten beseffen dat de aardolieprijzen hoog zullen blijven en dat we nooit meer zullen terugkeren naar de periode van 30-40 dollar per vat.

– (RO) Monsieur le Président, il faut se rendre à l’évidence: les prix élevés du pétrole brut se maintiendront et nous ne reviendrons jamais au niveau des 30 à 40 dollars le baril.


B. overwegende dat deze aanzienlijke, onvoorziene prijsstijging heeft plaatsgehad in betrekkelijk korte tijd, namelijk tussen september 2006 en februari 2008; voorts overwegende dat de mondiale prijzen van andere voedingsmiddelen over de laatste twee jaar zijn verdubbeld en naar verwachting hoog zullen blijven, niettegenstaande de huidige prijsdaling bij een aantal tarwesoorten, zoals de futuresmarkten laten zien,

B. considérant que cette flambée des prix, importante et imprévue, a eu lieu sur une période relativement brève, de septembre 2006 à février 2008; que, par ailleurs, les cours mondiaux d'autres produits alimentaires ont doublé au cours des deux dernières années et devraient demeurer élevés, malgré la chute actuellement enregistrée des prix de diverses céréales, ainsi que les marchés à terme l'indiquent,


B. overwegende dat de olieprijzen volgens de ramingen op middellange tot lange termijn hoog zullen blijven en dat dit een negatieve uitwerking zal hebben op de inflatie en de groei van de economie van de EU,

B. considérant que, selon certaines estimations, il est possible que les prix du pétrole restent élevés à moyen voire à long terme, ce qui aura une incidence négative sur l'inflation et sur la croissance de l'économie de l'Union européenne,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoog zullen blijven' ->

Date index: 2023-09-28
w