B. ervan overtuigd dat de burgers van de Unie de hoogdravende verklaringen moe zijn en zich realiseren dat de afzonderlijke lidstaten alleen geen bescherming kunnen bieden tegen de bedreigingen van de internationale misdaad en evenmin hun burgerlijke vrijheden in andere lidstaten kunnen waarborgen, dat zij teleurgesteld zijn over de tekortkomingen van intergouvernementele samenwerking en na drie Verdragswijzigingen in tien jaar tijds van de Unie verwachten dat zij een daadwerkelijke respons krijgen,
B. persuadé que les citoyens de l’Union eur
opéenne sont tout à la fois las des proclamations et des déclarations et conscients de l’incapacité des États membres, s'ils agissent seuls, à leur garantir, d'une part, la sécurité à laquelle ils aspirent en raison des menaces que fait planer la criminalité internationale et, d'autre part, la sauvegarde de leurs libertés civiles dans d'autres États membres de l'Union et qu’ils sont déçus des défaillances de la coopération intergouvernementale et escomptent, après pas moins de trois modifications des traités au cours des dix dernières années, que l’Union européenne leur fournira des réponses ef
...[+++]ficaces,