Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute hoogdringendheid
Gelet op de hoogdringendheid ingegeven door het feit
Geval van hoogdringendheid
Strafbaar feit ingegeven door politieke motieven

Traduction de «hoogdringendheid ingegeven door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strafbaar feit ingegeven door politieke motieven

infraction inspirée par des motifs politiques




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende de hoogdringendheid ingegeven door de noodzaak om onmiddellijk eigenaar van de grond te worden om elke speculatie op het betrokken goed te voorkomen en dit project zo vlug mogelijk te kunnen realiseren;

Considérant l'extrême urgence dictée par la nécessité de se rendre maître du foncier immédiatement afin d'éviter toute spéculation sur le bien concerné et de permettre la réalisation dans le plus bref délai de ce projet;


1º in § 2, eerste lid, worden de woorden « en op voorwaarde dat de onmiddellijke tenuitvoerlegging van de akte of het reglement een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kan berokkenen » vervangen door de woorden « en op voorwaarde dat de vordering tot schorsing is ingegeven door hoogdringendheid.

1º dans le § 2, alinéa 1 , les mots « et à condition que l'exécution immédiate de l'acte ou du règlement risque de causer un préjudice grave difficilement réparable » sont remplacés par ce qui suit: « et à condition que la demande de suspension soit dictée par l'urgence.


1º in § 2, eerste lid, worden de woorden « en op voorwaarde dat de onmiddellijke tenuitvoerlegging van de akte of het reglement een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kan berokkenen » vervangen door de woorden « en op voorwaarde dat de vordering tot schorsing is ingegeven door hoogdringendheid.

1º dans le § 2, alinéa 1 , les mots « et à condition que l'exécution immédiate de l'acte ou du règlement risque de causer un préjudice grave difficilement réparable » sont remplacés par ce qui suit: « et à condition que la demande de suspension soit dictée par l'urgence.


Het achtste tot elfde lid vervangen als volgt : « Indien de voorzitter binnen de korte termijn ingegeven door de uiterste hoogdringendheid geen advies uitbrengt, geldt dat als een negatief advies».

Remplacer les alinéas 8 à 11 comme suit: « Si le président ne rend pas d'avis dans le bref délai indiqué par l'extrême urgence, l'avis est réputé négatif ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het achtste tot elfde lid vervangen als volgt : « Indien de voorzitter binnen de korte termijn ingegeven door de uiterste hoogdringendheid geen advies uitbrengt, geldt dat als een negatief advies».

Remplacer les alinéas 8 à 11 comme suit: « Si le président ne rend pas d'avis dans le bref délai indiqué par l'extrême urgence, l'avis est réputé négatif ».


Gelet op de hoogdringendheid ingegeven door het feit dat het besluit de omzetting beoogt van de Richtlijn 2006/66/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 september 2006 inzake batterijen en accu's, alsook afgedankte batterijen en accu's, en dat de Europese Commissie op 14 april 2009 aan het Koninkrijk België een met redenen omkleed advies gericht heeft vanwege de niet-omzetting van deze richtlijn;

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté transpose la Directive 2006/66/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 septembre 2006 en matière des piles et accumulateurs, ainsi que des déchets de piles et accumulateurs et que la Commission européenne a envoyé un avis motivé le 14 avril 2009 au Royaume de Belgique pour non transposition de cette directive;


Gelet op de hoogdringendheid ingegeven door de noodzaak de grond onmiddellijk te beheersen om elke speculatie op het betrokken goed te voorkomen en zo snel mogelijk de realisatie van dit project toe te laten, rekening houdende met onder andere de bovenvermelde bestelling van de trams;

Considérant l'extrême urgence dictée par la nécessité de se rendre maître du foncier immédiatement afin d'éviter toute spéculation sur le bien concerné et de permettre la réalisation dans le plus bref délai de ce projet, en raison notamment des commandes de trams mentionnées ci-dessus;


Overwegende de hoogdringendheid ingegeven door het feit dat het onderhavige besluit als essentieel doel heeft om een richtlijn uitgevaardigd door de Raad van de Europese Unie alsmede de bepalingen van de voornoemde douaneverordening die verwijzen naar de voornoemde richtlijn om te zetten in nationaal recht; dat die richtlijn nr. 2007/74 werd gepubliceerd in het Officieel Publicatieblad van de Europese Unie op 29 december 2007, terwijl de verordening nr. 274/2008 pas werd gepubliceerd in het Officieel Publicatieblad van de Europese Unie van 27 maart 2008, dat de twee hogergenoemde reglementerende teksten moeten worden toegepast vanaf 1 d ...[+++]

Considérant l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté a pour objet essentiel de transposer en droit national une directive édictée par le Conseil de l'Union européenne ainsi que les dispositions du règlement douanier précité se référant à la directive susvisée; que cette directive n° 2007/74 a été publiée au Journal officiel de l'Union européenne le 29 décembre 2007 tandis que le règlement n° 274/2008 ne fut publié au Journal officiel de l'Union européenne que le 27 mars 2008, que les deux textes réglementaires susvisés doivent être appliqués au 1 décembre 2008; et que, dans ces conditions, le présent arrêté doit être pris sa ...[+++]


Gelet op de hoogdringendheid ingegeven door het feit :

Vu l'extrême urgence résultant par le fait :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogdringendheid ingegeven door' ->

Date index: 2024-12-20
w