Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoogste aantal klachten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maximaal/hoogste aantal zitplaatsen

limitations maximales de places assises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Oost-Vlaanderen was het aantal klachten het hoogst met 18 per 1000 artsen maar volgde slechts een sanctie in 34 %.

La Flandre orientale note le plus grand nombre de plaintes, notamment 18 sur 1000 médecins, mais dont à peine 34 % a abouti à une sanction.


G. overwegende dat in 2005 het hoogste aantal klachten tot nog toe bij de Europese ombudsman werd ingediend en in overweging van het feit dat de ombudsman in 2005 in meer dan 75% van alle gevallen waarmee hij zich heeft beziggehouden, inclusief de onontvankelijke klachten, op doeltreffende wijze heeft geholpen door een onderzoek naar de zaak in te stellen of deze naar een bevoegde instantie te verwijzen of door adviezen te geven tot welke instanties burgers zich dienen te richten om tot een snelle en effectieve oplossing voor hun problemen te komen,

G. considérant que l'année 2005 a donné lieu au plus grand nombre de plaintes jamais adressé au Médiateur et que, en 2005, celui-ci a fourni une aide effective dans plus de 75 % des cas dont il avait été saisi, plaintes irrecevables incluses, soit qu'il eût ouvert une enquête sur l'affaire, qu'il l'eût transmise à un organisme compétent ou qu'il eût conseillé où s'adresser pour que solution rapide et efficace au problème il y ait,


In het jaar 2005 waren er erg veel klachten, zelfs het hoogste aantal klachten dat de Ombudsman ooit te verwerken kreeg. Allereerst is dat natuurlijk een teken dat steeds meer burgers zich verdiepen in de EU en ook in haar manier van werken.

Un nombre élevé de plaintes ont été déposées en 2005 - le plus élevé jamais soumis au Médiateur -, ce qui indique tout d’abord que les citoyens sont de plus en plus nombreux à s’intéresser activement à l’Union européenne et à son fonctionnement.


G. overwegende dat in 2005 het hoogste aantal klachten tot nog toe bij de Europese ombudsman werd ingediend en in overweging van het feit dat de ombudsman in 2005 in meer dan 75% van alle gevallen waarmee hij zich heeft beziggehouden, inclusief de onontvankelijke klachten, op doeltreffende wijze heeft geholpen door een onderzoek naar de zaak in te stellen of deze naar een bevoegde instantie te verwijzen of door adviezen te geven tot welke instanties burgers zich dienen te richten om tot een snelle en effectieve oplossing voor hun problemen te komen,

G. considérant que l'année 2005 a donné lieu au plus grand nombre de plaintes jamais adressé au Médiateur et que, en 2005, celui-ci a fourni une aide effective dans plus de 75 % des cas dont il avait été saisi, plaintes irrecevables incluses, soit qu'il eût ouvert une enquête sur l'affaire, qu'il l'eût transmise à un organisme compétent ou qu'il eût conseillé où s'adresser pour que solution rapide et efficace au problème il y ait,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat in 2005 het hoogste aantal klachten tot nog toe bij de Europese ombudsman werd ingediend,

G. considérant que l’année 2005 a donné lieu au plus grand nombre de plaintes jamais adressé au Médiateur européen ,


Het feit dat het hoogste aantal klachten nog steeds de klachten zijn die tegen de Commissie worden ingediend, geeft evenwel aan dat zowel hij als de Commissie verzoekschriften van het Parlement het zich niet kunnen permitteren om minder waakzaam te zijn.

Néanmoins, le fait que le pourcentage le plus élevé de plaintes concerne la Commission montre que tant le Médiateur que la commission des pétitions du Parlement ne peuvent se permettre de baisser la garde.


De Post is het overheidsbedrijf waarvoor tussen januari 2006 en december 2007 bij het Office des Consommateurs Francophones (OCF) het hoogste aantal klachten opgetekend werd voor niet-naleving van de taalrechten.

La Poste est l'entreprise de droit public qui comptabilise le plus de plaintes pour non-respect des droits linguistiques portées auprès de l'Office des Consommateurs Francophones (OCF) entre janvier 2006 et décembre 2007.


In dit kader, heeft de Commissie, waartoe een groot aantal brieven, klachten, met name van Engelse onderdanen, en parlementaire vragen waarin dit probleem werd aangekaart waren gericht, op het hoogste niveau met de Spaanse belastingadministratie contact opgenomen ten einde een redelijke oplossing te vinden.

Dans ce contexte, la Commission, saisie d'un très grand nombre de lettres, de plaintes, notamment de ressortissants britanniques, et de questions parlementaires soulevant ce problème, a pris contact au plus haut niveau de l'administration fiscale espagnole afin qu'une solution proportionnée puisse être trouvée.




Anderen hebben gezocht naar : maximaal hoogste aantal zitplaatsen     hoogste aantal klachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogste aantal klachten' ->

Date index: 2023-12-08
w