Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De hoogste nationale rechterlijke colleges
Hoogste toegelaten massa
Hoogste uitademingssnelheid
Levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen
Nationale rechterlijke instantie in hoogste aanleg
Peak flow
Schuld op ten hoogste één jaar
Vordering op ten hoogste één jaar

Traduction de «hoogste nationale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de hoogste nationale rechterlijke colleges

la plus haute juridiction nationale


bevoegde instantie om de leden van het hoogste nationale rechterlijke college te berechten

instance compétente pour juger les magistrats appartenant à la plus haute juridiction nationale


nationale rechterlijke instantie in hoogste aanleg

juridiction nationale statuant en dernier ressort


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


schuld op ten hoogste één jaar

dette à un an au plus




vordering op ten hoogste één jaar

créance à un an au plus




trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten

travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport


levensstijl aanpassen om sport op het hoogste niveau te beoefenen | levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen

adapter son style de vie pour atteindre le plus haut niveau en sport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. - Verblijfsgegevens van de elitesporters Art. 38. § 1. Na overleg, via e-mail, met de sportorganisaties en, in voorkomend geval, met de sportverenigingen van de Duitstalige Gemeenschap die tot de hoogste nationale divisie of categorie behoren, stelt de NADO-DG, overeenkomstig artikel 3, 72°, en artikel 32 van het decreet, een lijst op van de elitesporters van nationaal niveau die tot de doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap behoren.

4. - DE LA LOCALISATION DES SPORTIFS D'ELITE Art. 38. § 1 - Après consultation, par courrier électronique, des organisations sportives, et, le cas échéant, des cercles sportifs relevant de la Communauté germanophone et qui évoluent dans la plus haute division ou catégorie nationale, l'ONAD-CG établit une liste des sportifs d'élite de niveau national, qui font partie du groupe cible de la Communauté germanophone, sur la base des critères repris à l'article 3, 72° et 32°, du décret.


De kennisgeving van de in het eerste lid bedoelde beslissing verduidelijkt onder meer de volgende elementen : 1° de categorie A, B, C of D, waartoe de elitesporter behoort; 2° de omvang en de omschrijving van de verplichtingen inzake de verblijfsgegevens en TTN's, overeenkomstig respectievelijk artikelen 10 en 26 van de ordonnantie; 3° de begindatum van zijn verplichtingen; 4° de redenen waarom er een einde wordt gebracht aan de verplichtingen inzake de verblijfsgegevens, namelijk de terugtrekking van de sporter of het verlies van zijn hoedanigheid van elitesporter in de zin van artikel 2, 19°, van de ordonnantie; 5° de procedure die van toepassing is in geval van terugtrekking uit de sportwereld, zoals voorzien in artikel 39; 6° de mo ...[+++]

La notification de la décision, visée à l'alinéa 1, précise notamment : 1° la catégorie A, B, C ou D, à laquelle le sportif d'élite appartient; 2° l'étendue et la description de ses obligations en matière de localisation et d'AUT, conformément, respectivement, aux articles 10 et 26 de l'ordonnance; 3° la date de commencement de ses obligations; 4° les causes de fin des obligations de localisation, à savoir la retraite sportive ou la perte de la qualité de sportif d'élite au sens de l'article 2.19° de l'ordonnance; 5° la procédure applicable en cas de retraite sportive, telle que prévue à l'article 39; 6° les conséquences potentielles, pour le sportif d'élite concerné, en cas de manquement à ses obligations en matière de localisation et ...[+++]


4. - Verblijfsgegevens van de elitesporters Art. 36. § 1. Na elektronische raadpleging van de sportverenigingen die in de hoogste nationale klasse of categorie spelen, stelt de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie de lijst vast van de elitesporters van nationaal niveau die deel uitmaken van de doelgroep van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, in de zin van artikel 2, 62°, van de ordonnantie, binnen drie maanden na de inwerkingtreding van dit besluit.

4. - Localisation des sportifs d'élite Art. 36. § 1. Après consultation, par courrier électronique, des associations sportives qui évoluent dans la plus haute division ou catégorie nationale, l'ONAD de la Commission communautaire commune établit la liste des sportifs d'élite de niveau national qui font partie du groupe cible de la Commission communautaire commune, au sens de l'article 2, 62°, de l'ordonnance, dans les trois mois suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Een afschrift van de kennisgeving van de beslissing bedoeld in het eerste lid, wordt op dezelfde dag gericht aan de sportvereniging en, in voorkomend geval, aan de sportkring die tot de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie behoort en die in de hoogste nationale klasse of categorie speelt, waaronder de betrokken elitesporter ressorteert, wegens zijn sportlidmaatschap.

Une copie de la notification de la décision visée à l'alinéa 1 est adressée, le même jour, à l'association sportive et, le cas échéant, au cercle sportif relevant de la Commission communautaire commune et qui évolue dans la plus haute division ou catégorie nationale dont relève le sportif d'élite concerné, en raison de son affiliation sportive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het comité bestaat uit zeven personen, gekozen uit voormalige leden van het Hof van Justitie en van het Gerecht, personen die de hoogste nationale rechterlijke ambten bekleden en personen die bekend staan als kundige rechtsgeleerden, waarvan er één wordt voorgedragen door het Europees Parlement.

Le comité est composé de sept personnalités choisies parmi d'anciens membres de la Cour de justice et du Tribunal, des membres des juridictions nationales suprêmes et des juristes possédant des compétences notoires, dont l'un est proposé par le Parlement européen.


Het programma moet meer bepaald de steun krijgen van de hoogste nationale overheden, alsook de middelen om de vooruitgang te meten. Zowel het nationaal beleid, het nationaal stelsel als het nationaal programma moeten elk voor zich uitgewerkt en herbekeken worden in gemeenschappelijk overleg tussen de meest representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties.

La politique nationale, le système national et le programme national doivent chacun être élaborés et réexaminés en concertation avec les organisations d'employeurs et de travailleurs les plus représentatives.


Ingeval tegen een rechter wiens immuniteit is opgeheven, een strafvervolging wordt ingesteld, kan hij in elk der lidstaten slechts worden berecht door de instantie welke bevoegd is tot berechting van de leden van het hoogste nationale rechterlijke college.

Au cas où, l'immunité ayant été levée, une action pénale est engagée contre un juge, celui-ci n'est justiciable, dans chacun des États membres, que de l'instance compétente pour juger les magistrats appartenant à la plus haute juridiction nationale.


Het comité bestaat uit zeven personen, gekozen uit voormalige leden van het Hof van Justitie en van het Gerecht, personen die de hoogste nationale rechterlijke ambten bekleden en personen die bekend staan als kundige rechtsgeleerden, waarvan er één wordt voorgedragen door het Europees Parlement.

Le comité est composé de sept personnalités choisies parmi d'anciens membres de la Cour de justice et du Tribunal, des membres des juridictions nationales suprêmes et des juristes possédant des compétences notoires, dont l'un est proposé par le Parlement européen.


Art. 2. In artikel 2, 2°, van de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, gewijzigd bij de wet van 25 april 2007, worden de woorden "van de hoogste twee nationale afdelingen" vervangen door de woorden "van de eerste twee nationale afdelingen".

Art. 2. Dans l'article 2, 2°, de la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, modifié par la loi du 25 avril 2007, les mots "des deux divisions nationales supérieures" sont remplacés par les mots "des deux premières divisions nationales".


Het is duidelijk dat de wetgever moet ingrijpen wanneer de internationale en de hoogste nationale rechtspraak afwijken van de wettekst.

Il est clair que le législateur doit intervenir lorsque les plus hautes juridictions nationale et internationale s'écartent du texte législatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogste nationale' ->

Date index: 2024-12-18
w