Zelfs in de piekperiode aan het begin van de jaren negentig, toen het programma van de interne markt in praktische maatregelen moest worden omgezet, hadden we hoogstens een derde tot de helft van het werkvolume dat de Commissie ons nu voordraagt. We moeten ons werk dus efficiënter indelen en ons ook de middelen verschaffen om het naar behoren te doen.
Même dans les années de pointe du début des années 90, lorsqu'il s'agissait de mettre en œuvre le programme du marché intérieur, nous n'avions qu'un tiers ou la moitié du volume de travail proposé aujourd'hui par la Commission et c'est pourquoi nous devons organiser notre travail de manière plus efficace et dégager les ressources afin de pouvoir accomplir notre tâche de manière adéquate.