Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoogstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de lek van rontgenstraling blijft beperkt tot hoogstens O,5 mR/h

les fuites de rayons X sont limitées à O,5 mR/h au maximum


straf voor indignité nationale ,d.i.samenwerking met het Duits militair gezag gedurende de tweede wereldoorlog,inhoudend het verlies van bepaalde rechten voor een termijn van hoogstens 20 jaar

dégradation nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoogstens kon op interimbasis wat worden gewerkt maar om voor pensioenrechten in aanmerking te komen moest minstens 104 dagen worden gewerkt, wat erg moeilijk was.

Les intéressés pouvaient tout au plus travailler quelque temps sur une base intérimaire, mais il fallait avoir été occupé au moins 104 jours pour pouvoir constituer des droits en matière de pension, ce qui s'avérait très compliqué à l'époque.


In dat laatste geval behoudt de consument het voordeel van de betaling in termijnen; 2° bij een hypothecair krediet met een onroerende bestemming de kredietgever veroordelen tot de betaling aan de consument van een eenmalige schadevergoeding van hoogstens 40 pct. van alle intresten van het krediet wanneer het opgenomen kredietbedrag lager of gelijk is aan 20 000 euro en van hoogstens 30 pct. van alle interesten van het krediet wanneer het opgenomen kredietbedrag hoger is dan 20 000 euro. §2.

Dans ce dernier cas, le consommateur conserve le bénéfice de l'échelonnement des paiements; 2° pour un crédit hypothécaire avec une destination immobilière, condamner le prêteur au paiement unique de dommages et intérêts de 40 p.c. maximum de tous les intérêts du crédit lorsque le montant du crédit prélevé est inférieur ou égal à 20 000 euros, de 30 p.c. maximum de tous les intérêts du crédit lorsque le montant du crédit prélevé est supérieur à 20 000 euros.


...unt met een vermogen van hoogstens 22 kW, waarmee elektriciteit kan worden overgebracht op een elektrisch voertuig, met uitzondering van voorzieningen met een vermogen van hoogstens 3,7 kW, die in particuliere huishoudens zijn geïnstalleerd of waarvan de voornaamste doelstelling er niet in bestaat elektrische voertuigen op te laden, die niet publiek toegankelijk zijn en die uitgerust zijn met contactdozen of voertuigconnectoren van het type 2, zoals nader omschreven in norm EN62196-2; " 5° er wordt een punt 84/1° ingevoegd, dat luidt als volgt: "84/1° Publiek toegankelijk oplaadpunt voor een elektrisch voertuig: een oplaadpunt voor ee ...[+++]

...rge électrique normal : un point de recharge permettant le transfert d'électricité vers un véhicule électrique à une puissance égale ou inférieure à 22 kW, à l'exclusion des dispositifs d'une puissance inférieure ou égale à 3,7 kW, qui sont installés dans des habitations privées ou dont la fonction principale n'est pas de recharger des véhicules électriques, qui ne sont pas accessibles au public et qui sont équipés de socles de prises de courant ou de connecteurs pour véhicules de type 2, tels que décrits dans la norme EN62196-2 ; » 5° il est inséré un point 84/1°, rédigé comme suit : « 84/1° Point de recharge pour un véhicule électr ...[+++]


De haltetijden in het station en de eventuele buffertijden in het station onder meer om aansluitingen te verzekeren, worden door de NMBS bepaald. c) Voor de inzet van materieel geldt de afspraak dat er hoogstens twee types materieel worden ingezet op éénzelfde relatie.

Les temps d'arrêts en gare et éventuels tampons en gare pour assurer des correspondances notamment sont déterminés par la SNCB. c) Pour la mise en service de matériel, il est convenu que maximum deux types de matériel sont mis en service sur une même relation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 genomen ter uitvoering van voormeld koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 bestaat het Beheerscomité concreet uit: - een voorzitter; - 7 effectieve en hoogstens 3 plaatsvervangende leden die de werkgevers vertegenwoordigen; - 7 effectieve en hoogstens 3 plaatsvervangende leden die de werknemers vertegenwoordigen.

En vertu de l'article 1er de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 pris en exécution de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 précité, le Comité de gestion est en réalité composé comme suit: - un président; - sept membres effectifs et au maximum 3 membres suppléants qui représentent les employeurs; - sept membres effectifs et au maximum 3 membres suppléants qui représentent les travailleurs.


Art. 20. Overeenkomstig artikel 38, § 4, van hetzelfde besluit zijn de activiteiten met een kleine impact op de landbouwkundige activiteit die het voorwerp zijn van een voorafgaande kennisgeving aan de bevoegde territoriale dienst de volgende : 1° georganiseerde wandelingen alsook de doorgang van paardrijders of fietsers, agrogolf of een soortgelijke activiteit; 2° de organisatie gedurende hoogtens een week van : a. fancy-fairs, rommelmarkten, familiefeesten of feesten op de hoeve; b. landbouwbeurzen, landbouwevenementen; c. culturele, artistieke, folkloristische of muzikale evenementen; d. sporttornooien, jogging- en hardloopwedstrijden, hindernislopen, hondenrennen; e. animaties en wandelshows; f. historische herdenkingen of recons ...[+++]

Art. 20. En application de l'article 38, § 4, du même arrêté, les activités qui ont un faible impact sur l'activité agricole et qui font l'objet d'une notification préalable auprès du service territorial compétent sont : 1° la promenade organisée, le passage de promeneurs à cheval ou à vélo, l'agro-golf ou similaire; 2° l'organisation durant au maximum une semaine de : a. fancy-fair, de brocantes, de fêtes familiale ou à la ferme; b. foires agricoles, de manifestations agricoles; c. manifestations culturelles, artistiques, folkloriques ou musicales; d. tournois sportifs, de jogging et autres courses à pieds, courses d'obstacles, courses de chiens; e. animations et spectacles promenades; f. commémorations ou reconstitutions historique ...[+++]


b) in de U-omtrekken bedoeld in artikel D.II. 64, § 3, 2°, betreft de verdeling een goed dat aangrenst aan een bebouwd goed en hoogstens tien kavels, de achterliggende kavels uitgezonderd, geheel of gedeeltelijk voor bewoning bestemd en hoogstens 10 meter breed aan de straatkant en met een oppervlakte van elk hoogstens 5 are en voor zover de toegangen tot de binnenin gelegen grondstukken die bebouwd zouden kunnen worden niet bedreigd worden;

b) dans les périmètres U visé à l'article D.II. 64, § 3, 2°, la division porte sur un bien contigu d'un bien construit et sur dix lots maximum, à l'exclusion de lots de fond, destinés en tout ou en partie à l'habitation et d'une largeur maximale de 10 mètres à rue ou d'une superficie de maximum 5 ares chacun et pour autant que ne soient pas compromis les accès aux intérieurs d'îlots susceptibles d'être urbanisés;


Maximumvermogen voor categorie A van hoogstens 25 kW of vermogen per gewichtseenheid van hoogstens 0,16 kW/kg.

La puissance maximale pour la catégorie A ne doit pas dépasser 25 kW ou 0,16 kW/kg.


motorrijwielen met een vermogen van hoogstens 25 kW of een vermogen per gewichtseenheid van hoogstens 0,16 kW/kg;

Motocycles d'une puissance maximale de 25 kW ou d'une puissance effective ne dépassant pas 0,16 kW/kg.


motorrijwielen op twee wielen zonder zijspan met een vermogen per gewichtseenheid (plus water, olie en brandstof) van hoogstens 0,16 kW/kg en vermogen van hoogstens 25 kW;

un motocycle sans side-car à deux roues ayant un rapport poids/puissance (plus eau, huile et carburant) maximal de 0,16 kW/kg et une puissance maximale de 25 kW;




D'autres ont cherché : hoogstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogstens' ->

Date index: 2021-09-18
w