Daarbij mochten twee categorieën van personeel van wie de contacten met de betrokken treinbegeleider hoogstwaarschijnlijk minder frequent zijn geweest (namelijk de treinbegeleiders van andere CT's en de treinbestuurders van verschillende technische cellen treinbestuurders) zich ook op vrijwillige basis voor de opsporing aanbieden.
Deux catégories de personnel pour lesquelles les contacts avec l'accompagnateur de train concerné ont très probablement été moins fréquents (à savoir les accompagnateurs de train d'autres CPA et les conducteurs de train de plusieurs cellules techniques de conducteurs) ont pu également, sur base volontaire, se présenter au dépistage.