Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoogte gebracht binnen vijftien » (Néerlandais → Français) :

De aanvragers die een onvolledige aanvraag hebben ingediend, worden daarvan door de administratie op de hoogte gebracht binnen vijftien dagen na de ontvangst van de aanvraag.

Les demandeurs ayant introduit une demande incomplète en sont informés par l'administration dans les quinze jours de la réception de la demande.


Indien de aanvraag niet vergezeld gaat van alle voormelde documenten en gegevens, wordt de aanvrager daarvan op de hoogte gebracht binnen vijftien dagen na de ontvangst van de aanvraag.

Si la demande n'est pas accompagnée de tous les documents et données précités, le demandeur en est avisé endéans les quinze jours de la réception de la demande.


Na het verstrijken van de termijn en als het dossier niet volledig is, wordt het dossier onontvankelijk verklaard door de dienst die de aanvrager daarvan op de hoogte brengt binnen vijftien dagen na de beslissing.

Passé le délai et si le dossier n'est pas complet, le dossier est déclaré irrecevable par le service qui en avise le requérant, dans les quinze jours de la décision.


Indien de aanvraag niet is vergezeld van alle voornoemde documenten en gegevens wordt de aanvrager hiervan op de hoogte gesteld binnen vijftien dagen na ontvangst van de aanvraag.

Si la demande n'est pas accompagnée de tous les documents et données requis, le demandeur en est avisé endéans les quinze jours de la réception de la demande.


Volgens dat lid wordt de advocaat of de niet vertegenwoordigde partij ten minste vijftien dagen voor de zitting op de hoogte gebracht van de dagbepaling, tenzij de eerste voorzitter die termijn verkort indien de zaak spoedeisend is.

D'après ce dernier, l'avocat ou la partie non représentée est averti de la fixation au moins quinze jours avant l'audience, sauf abréviation de ce délai par le premier président si l'urgence le commande.


Volgens dat lid wordt de advocaat of de niet vertegenwoordigde partij ten minste vijftien dagen voor de zitting op de hoogte gebracht van de dagbepaling, tenzij de eerste voorzitter die termijn verkort indien de zaak spoedeisend is.

D'après ce dernier, l'avocat ou la partie non représentée est averti de la fixation au moins quinze jours avant l'audience, sauf abréviation de ce délai par le premier président si l'urgence le commande.


In het in het tweede lid bedoelde geval, moet het definitieve vergoedingsvoorstel ter kennis van de verzoeker worden gebracht binnen een termijn van drie maanden volgend op de datum waarop het Fonds of de verzekeringsonderneming die met de behandeling van het verzoek belast is, van de consolidatie op de hoogte werd gebracht.

Dans l'hypothèse visée à l'alinéa 2, la proposition définitive d'indemnisation doit être notifiée au demandeur dans un délai de trois mois suivant la date à laquelle le Fonds ou l'entreprise d'assurances chargée du traitement de la demande, a été informé de la consolidation.


In § 1 bepalen de indieners eveneens dat de notaris de partijen van het verzuim op de hoogte brengt als de syndicus de gevraagde informatie en documenten niet binnen vijftien dagen bezorgt.

Au § 1, les auteurs de l'amendement prévoient également qu'à défaut de réponse du syndic à la demande d'informations et de documents adressée par le notaire, etc. dans les 15 jours de cette demande, les parties sont averties de cette carence.


Als de ingediende aanvraag als volledig wordt beschouwd, dan wordt diegene die de aankoopplicht inroept door de Vlaamse Grondenbank met aangetekende brief daarvan op de hoogte gebracht binnen veertien dagen na ontvangst door de Vlaamse Grondenbank van de aanvraag tot verplichte aankoop of als de aanvraag in eerste instantie onvolledig werd bevonden, binnen veertien dagen na ontvangst van de ontbrekende stukken of de nadere toelichtingen.

Lorsque la demande introduite est considérée comme complète, la personne invoquant l'obligation d'achat en est informée par la " Vlaamse Grondenbank" par lettre recommandée dans un délai de quatorze jours après la réception de la demande d'obligation d'achat par la " Vlaamse Grondenbank" ou, au cas où la demande était considérée comme incomplète en première instance, dans un délai de quatorze jours après la réception des pièces manquantes ou des explications.


Art. 4. Als de aanvraag niet volledig is, wordt de instelling ervan op de hoogte gebracht binnen de vijftien dagen na de ontvangst van de aanvraag; als de instelling de inlichtingen niet aanvult binnen de dertig dagen van deze kennisgeving wordt deze aanvraag als onontvankelijk beschouwd.

Art. 4. Si la demande n'est pas complète, l'institution en est avisée dans les quinze jours de la réception de la demande; si l'institution ne complète pas les informations dans les trente jours de cette notification, la demande est considérée comme irrecevable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogte gebracht binnen vijftien' ->

Date index: 2023-08-28
w