Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoogte te boven gaat of omdat men materialen » (Néerlandais → Français) :

Er is dus geen vergoeding verschuldigd voor het verbod om op een bepaalde plaats een bepaald gebouw op te trekken omdat het bijvoorbeeld de toegelaten hoogte te boven gaat of omdat men materialen verwerkt die volgens de voorschriften van het plan niet gebruikt mogen worden.

Ne peut donc donner lieu à indemnité l'interdiction de bâtir à tel endroit tel immeuble déterminé, parce que, par exemple, il dépasse la hauteur autorisée ou que l'on utilise dans sa construction des matériaux dont l'usage serait interdit par les prescriptions du plan.


Commerciële samenwerking betekent dat men cliënten naar elkaar doorverwijst of een deel van een dossier aan een ander vrij beroep uitbesteedt, omdat dat deel de eigen (beroeps)kennis te boven gaat.

La collaboration concernant l'aspect commercial consiste à s'adresser mutuellement des clients ou à donner des parties de dossiers en sous-traitance à d'autres professions libérales, quand les connaissances (professionnelles) qu'on a ne suffisent pas.


Commerciële samenwerking betekent dat men cliënten naar elkaar doorverwijst of een deel van een dossier aan een ander vrij beroep uitbesteedt, omdat dat deel de eigen (beroeps)kennis te boven gaat.

La collaboration concernant l'aspect commercial consiste à s'adresser mutuellement des clients ou à donner des parties de dossiers en sous-traitance à d'autres professions libérales, quand les connaissances (professionnelles) qu'on a ne suffisent pas.


Ik begrijp dat dit gebeurt onder de druk van invloedrijke milieugroepen, omdat de EU sterk van hun ondersteuning afhankelijk is; en het welzijn van niet-menselijke primaten boven dat van mensen te stellen, zoals in amendement 40 tot uitdrukking komt, gaat echt een beetje te ver om hen gunstig te stemmen, maar wanneer men in het onderdrukkende en bezeten wetgevingsproces van de EU al iets vindt dat het verdient om ervoor te stemmen ...[+++]

Je comprends que ceci s'explique par la pression des puissants groupes environnementaux dont l'Union européenne dépend pour une bonne partie de son soutien. Placer le bien-être des primates non humains avant ceux des humains, comme le fait l’amendement 40, va certainement trop loin dans le but de leur plaire, mais il est suffisamment rare de trouver quoi que ce soit de positif dans le processus oppressant et obsédant de la législation européenne pour qu'on en fasse la remarque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogte te boven gaat of omdat men materialen' ->

Date index: 2023-04-10
w