Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoogte zodat zij de gepaste stappen kunnen ondernemen » (Néerlandais → Français) :

Zodra mijn diensten op de hoogte zijn dat er een probleem is met de naleving van een federale regelgeving, brengen zij de functionele chef van het Hulpcentrum 112/100 op de hoogte zodat zij de gepaste stappen kunnen ondernemen.

Une fois mes services informés d'un problème relatif au non-respect d'une réglementation fédérale, ils en informent le chef fonctionnel du Centre de secours 112/100 afin qu'ils puissent prendre les mesures adéquates.


We staan aan het begin van een eeuw die in belangrijke mate beïnvloed gaat worden door de manier waarop we met onze oceanen en de daarin aanwezige bronnen omgaan en daarom is het belangrijk dat we concrete stappen ondernemen om onze kennis van de zeeën uit te breiden en aan nieuwe technologische ontwikkelingen te werken, zodat we het economisch potentieel van onze mariene wateren op een duurzame manier kunnen ontwikkelen.

Nous entrons dans un siècle qui sera largement déterminé par notre capacité de gérer nos océans et leurs ressources. C’est pourquoi, il est important de prendre des mesures concrètes pour améliorer notre compréhension des mers et faire progresser la technologie, afin de pouvoir en réaliser le potentiel économique de manière durable.


Als de federale overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken op de hoogte wordt gesteld van mogelijke inbreuken, kunnen zij stappen ondernemen in diplomatiek verband.

Si le service public fédéral(SPF) Affaires étrangères est informé d'éventuelles infractions, il peut prendre des mesures d'ordre diplomatique.


Hierbij dienen de industriële basis van Europa en aanverwante, door onderzoek en ontwikkeling geproduceerde, technologische innovaties optimaal te worden benut en dient het onderzoeksbeleid van civiele organisaties en dat van militaire organisaties op elkaar te worden afgestemd. De Commissie vraagt Europol en ENISA om de volgende stappen te ondernemen: · nieuwe trends en behoeften met betrekking tot ontwikkelingen op het gebied van patronen in de cybercriminaliteit en ­beveiliging in het oog te houden, zodat op basis daarvan adequate ...[+++]

Cela doit se faire en tirant le plus grand parti de la base industrielle de l'Europe et des innovations technologiques de la RD associée, et doit être coordonné avec les agendas de recherche des organismes civils et militaires. La Commission invite Europol et l'ENISA à: · recenser les tendances et besoins émergents en fonction de l'évolution de la cybercriminalité et des types de cybersécurité de façon à mettre au point des outils et technologies numériques adaptés en matière de criminalistique.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzich ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la dur ...[+++]


We staan aan het begin van een eeuw die in belangrijke mate beïnvloed gaat worden door de manier waarop we met onze oceanen en de daarin aanwezige bronnen omgaan en daarom is het belangrijk dat we concrete stappen ondernemen om onze kennis van de zeeën uit te breiden en aan nieuwe technologische ontwikkelingen te werken, zodat we het economisch potentieel van onze mariene wateren op een duurzame manier kunnen ontwikkelen.

Nous entrons dans un siècle qui sera largement déterminé par notre capacité de gérer nos océans et leurs ressources. C’est pourquoi, il est important de prendre des mesures concrètes pour améliorer notre compréhension des mers et faire progresser la technologie, afin de pouvoir en réaliser le potentiel économique de manière durable.


6. De lidstaten ondernemen de nodige stappen zodat beheerders van hoogrenderende warmtekrachtkoppeling gebalanceerde diensten en andere operationele diensten op het niveau van beheerders van transport- of distributiesystemen kunnen aanbieden waar dit in overeenstemming is met de werkwijze van de hoogrenderende warmtekrachtkoppelingsinstallatie.

6. Les États membres prennent les mesures appropriées pour garantir que les exploitants d’installations de cogénération à haut rendement peuvent offrir des services d’équilibrage et d’autres services opérationnels au niveau des gestionnaires de réseau de transport ou des gestionnaires de réseau de distribution lorsque cela est compatible avec le mode d’exploitation de l’installation de cogénération à haut rendement.


6. De lidstaten ondernemen de nodige stappen zodat beheerders van hoogrenderende warmtekrachtkoppeling gebalanceerde diensten en andere operationele diensten op het niveau van beheerders van transport- of distributiesystemen kunnen aanbieden waar dit in overeenstemming is met de werkwijze van de hoogrenderende warmtekrachtkoppelingsinstallatie.

6. Les États membres prennent les mesures appropriées pour garantir que les exploitants d’installations de cogénération à haut rendement peuvent offrir des services d’équilibrage et d’autres services opérationnels au niveau des gestionnaires de réseau de transport ou des gestionnaires de réseau de distribution lorsque cela est compatible avec le mode d’exploitation de l’installation de cogénération à haut rendement.


– Geachte collega, wilt u uw verzoek alstublieft aan de quaestoren voorleggen, zodat zij de nodige stappen kunnen ondernemen?

- Chère collègue, je voudrais vous demander de soumettre par écrit vos observations aux questeurs, qui pourront alors entamer les démarches nécessaires.


„Overwegende dat de ombudsman, die ook op eigen initiatief kan optreden, moet kunnen beschikken over alle elementen die voor de uitoefening van zijn ambt nodig zijn; dat de communautaire instellingen en organen de ombudsman daartoe desgewenst de door hem verlangde inlichtingen dienen te verstrekken, onverminderd de plicht die op de ombudsman rust om die gegevens niet te verspreiden; dat de toegang tot gerubriceerde gegevens en documenten, met name gevoelige documenten in de zin van artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 (5), o ...[+++]

«considérant que le Médiateur, qui peut également agir de sa propre initiative, doit pouvoir disposer de tous les éléments nécessaires à l’exercice de ses fonctions; que, à cet effet, les institutions et organes communautaires sont tenus de fournir au Médiateur, à sa demande, les renseignements qu’il leur demande et sans préjudice de l’obligation qui incombe au Médiateur de ne pas les divulguer; que l’accès aux informations ou aux documents classifiés, en particulier aux documents sensibles au sens de l’article 9 du règlement (CE) no 1049/2001 (5), devrait être subordonné au respect des réglementations sur la sécurité en vigueur dans l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogte zodat zij de gepaste stappen kunnen ondernemen' ->

Date index: 2024-06-06
w