Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgegraven grond
Bij de hoop
Counselen inzake hoop
Daardoor
Daarom
Hoop geven
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Mitsdien

Traduction de «hoop dat daardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public




counselen inzake hoop

counseling relatif au niveau d'espoir




afgegraven grond | berg/hoop op-/afgegraven grond

monticules de déchets et excavations | tas de déblai


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik verwacht veel van de debatten die in het kader zullen plaatsvinden (herdefiniëring van de opdrachten, van de voorwaarden voor toegang tot het beroep en van de activiteiten; inaanmerkingneming van de nieuwe Europese en communautaire eisen inzake opleiding) en hoop dat daardoor de respectieve standpunten op elkaar zullen kunnen worden afgestemd.

J'attends beaucoup des discussions qui auront lieu dans ce cadre (redéfinition des missions, des conditions d'accès à la profession et des activités; prise en considération des nouvelles exigences européennes et communautaires spécifiques pour la formation) et espère qu'elles contribueront à une harmonisation des points de vue respectifs.


Ik hoop dat België daardoor op internationaal gebied een voorbeeldrol kan spelen bij de concretisering van de initiatieven die de situatie van de kinderen in de wereld moet verbeteren, ook op het vlak van gezondheid.

J'espère qu'il permettra à la Belgique de jouer un rôle d'exemple sur la scène internationale quant à la concrétisation des initiatives visant à améliorer la situation des enfants dans le monde, y compris pour ce qui concerne la santé.


Ik hoop dat België daardoor op internationaal gebied een voorbeeldrol kan spelen bij de concretisering van de initiatieven die de situatie van de kinderen in de wereld moet verbeteren, ook op het vlak van gezondheid.

J'espère qu'il permettra à la Belgique de jouer un rôle d'exemple sur la scène internationale quant à la concrétisation des initiatives visant à améliorer la situation des enfants dans le monde, y compris pour ce qui concerne la santé.


Na dit akkoord hoop ik dat we snel kunnen overgaan tot een formele stemming in het Europees Parlement en de Raad. Daardoor kunnen we de wetgevingsteksten en de overgangsregelingen voor 2014 vóór het einde van dit jaar formeel goedkeuren en ze vanaf 1 januari 2014 toepassen.

A la suite de l'accord de ce soir, j'espère qu'un vote formel pourra intervenir rapidement au Parlement et au Conseil, ce qui permettra aux textes législatifs et aux dispositions de transition d'être formellement adoptés avant la fin de l'année et d'être appliqués à partir du 1er janvier 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het prijzengeld moet gaan naar onze grootste hoop voor de toekomst en tegelijk ook de eerste slachtoffers van conflicten: kinderen die niet in vrede kunnen opgroeien en daardoor hun capaciteiten niet ten volle kunnen ontplooien.

La somme allouée doit bénéficier à ceux qui constituent notre principal espoir pour l'avenir, mais aussi aux premières victimes des conflits: les enfants qui ne peuvent pas grandir dans la paix nécessaire à la pleine réalisation de leur potentiel.


Ik verwelkom deze resolutie omdat ik hoop dat daardoor een groeiend aantal Wit-Russische burgers eenvoudig toegang zal krijgen tot visa voor de lidstaten van de Europese Unie, zodat zij van ons iets kunnen leren over onze waarden en traditie.

J’accueille favorablement cette résolution dans l’espoir que, grâce à elle, un nombre croissant de citoyens bélarussiens aient plus facilement accès aux visas pour l’Union européenne de manière à ce qu’ils puissent apprendre nos valeurs et nos traditions.


Mevrouw Hohlmeier is weggegaan, maar ik hoop dat iemand tegen haar kan zeggen dat ik nog steeds denk dat ik haar ervan kan overtuigen dat de Tunesische staatsburgers geen asiel aanvragen in de Europese Unie en dat er daardoor weinig reden voor hen is om dat een tweede keer wel te doen.

Mme Hohlmeier est partie, mais j’espère que quelqu’un lui dira que je ne désespère pas de la convaincre que les ressortissants tunisiens ne font pas de demande d’asile dans l’Union européenne et que, par conséquent, il y a peu de raisons qu’ils en fassent une deuxième successive.


Daardoor is nieuwe hoop ontstaan en kunnen bovendien levens van onschuldige mensen worden gered.

Elle a également apporté un nouvel espoir que les vies de civils innocents seront épargnées.


8. herhaalt eveneens dat het gelooft in de scheiding tussen Kerk en Staat, en benadrukt dat de versmelting van staat en godsdienst ertoe leidt dat zonde en misdrijf op één hoop gegooid worden en daardoor een inbreuk vormt op de fundamentele vrijheden en in het bijzonder de rechten van de vrouw;

8. réaffirme de la même façon son attachement aux valeurs de la laïcité et souligne le fait que la fusion entre Etat et religion, en entrainant l'amalgame entre péché et délit, porte atteinte aux libertés fondamentales en particulier aux libertés des femmes;


Ik hoop echter wel dat daardoor binnen het forum een zekere goodwill wordt gecreëerd en dat er een grondige bespreking komt tussen de twee gemeenschappen en de drie gewesten over een meer realistische bevoegdheidsverdeling.

J'espère cependant qu'il régnera au sein du forum une certaine bonne volonté et qu'un débat approfondi sur une répartition plus réaliste des compétences aura lieu entre les deux communautés et les trois régions.




D'autres ont cherché : afgegraven grond     berg hoop afgegraven grond     bij de hoop     counselen inzake hoop     daardoor     daarom     hoop geven     mitsdien     hoop dat daardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoop dat daardoor' ->

Date index: 2023-01-21
w