Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgegraven grond
Bij de hoop
Counselen inzake hoop
Heuvel
Hoop
Hoop geven
Koop bij de hoop

Vertaling van "hoop die gewekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


counselen inzake hoop

counseling relatif au niveau d'espoir






afgegraven grond | berg/hoop op-/afgegraven grond

monticules de déchets et excavations | tas de déblai


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. overwegende dat de twee politieke partijen CPP en CNRP in 2014 tot een politiek akkoord waren gekomen, waardoor de hoop werd gewekt dat er een nieuwe fase zou ingaan, waarin politieke onenigheden op constructieve wijze zouden worden opgelost; overwegende dat het politieke klimaat in Cambodja ondanks dit akkoord nog altijd gespannen is;

G. considérant que les deux partis politiques, le CPP et le CNRP, avaient conclu une trêve en 2014, qui avait laissé espérer le début d'une nouvelle phase où les différends politiques seraient résolus de manière constructive; considérant que, malgré cet accord, le climat politique au Cambodge reste tendu;


G. overwegende dat de twee politieke partijen CPP en CNRP in 2014 tot een politiek akkoord waren gekomen, waardoor de hoop werd gewekt dat er een nieuwe fase zou ingaan, waarin politieke onenigheden op constructieve wijze zouden worden opgelost; overwegende dat het politieke klimaat in Cambodja ondanks dit akkoord nog altijd gespannen is;

G. considérant que les deux partis politiques, le CPP et le CNRP, avaient conclu une trêve en 2014, qui avait laissé espérer le début d'une nouvelle phase où les différends politiques seraient résolus de manière constructive; considérant que, malgré cet accord, le climat politique au Cambodge reste tendu;


M. overwegende dat de eerste vrije en rechtvaardige democratische verkiezingen, die in 2008 door Mohamed Nasheed werden gewonnen, nationaal en internationaal veel hoop hadden gewekt dat een meer inclusieve en op de rechtsstaat gebaseerde Maldivische samenleving en staat zou kunnen ontstaan;

M. considérant que les premières élections démocratiques libres et équitables, qui ont été remportées par M. Nasheed en 2008, ont suscité de grands espoirs, aux niveaux national et international, quant au fait qu'une société et un État maldiviens plus inclusifs et fondés sur l'état de droit pourraient se développer;


De aanpassing van de wet van 18 juni 1993 heeft wereldwijd, en in het bijzonder in de derde wereld, de hoop gewekt dat gerechtigheid zou geschieden voor de slachtoffers van de meest vreselijke misdaden.

L'adoption de la loi du 18 juin 1993 avait suscité dans le monde, et plus particulièrement dans le tiers-monde, l'espoir que justice pourrait être rendue aux victimes des crimes les plus graves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten echter vaststellen dat de hoop die de actie van de Arabische Liga heeft gewekt, tot op heden geen concrete resultaten heeft opgeleverd.

Il faut cependant constater que l'espoir suscité par l'action menée par la Ligue arabe n'a, à ce jour, pas permis d'aboutir à des résultats concrets.


12. verzoekt de Raad en de Commissie tevens om het actieplan van het Europese nabuurschapsbeleid te herzien omdat het moet overeenstemmen met de nieuwe situatie zodat de nieuwe Oekraïense regering de gelegenheid heeft opnieuw te onderhandelen in het licht van haar diepe aspiraties voor Europese integratie; verzoekt de Commissie en de Raad aanvullingen op te nemen in het actieplan zoals de organisatie van een donorconferentie voor Oekraïne naar het model van de donorconferentie van 16-17 juni 2004 voor Georgië; verzoekt de Raad en de Commissie voorts visumfaciliteiten voor Oekraïne te overwegen, het land spoedig als markteconomie te erkennen en de toetreding van Oekraïne tot de Wereldhandelsorganisatie te steunen ten einde de betrekkingen ...[+++]

12. invite le Conseil et la Commission à envisager également une révision du plan d'action afférent à la politique européenne de voisinage, qui doit tenir compte de la situation nouvelle et donner au nouveau gouvernement ukrainien la possibilité de le renégocier à la lumière de ses aspirations profondes à l'intégration européenne; demande au Conseil et à la Commission de faire des offres supplémentaires, par exemple l'organisation d'une conférence des pays donateurs pour l'Ukraine comparable à celle des 16 et 17 juin 2004 pour la Géorgie; appelle également le Conseil et la Commission à envisager l'octroi de facilités en matière de visa ...[+++]


7. verzoekt de Raad en de Commissie met meer voorstellen te komen naast het actieplan van het nabuurschapsbeleid, zoals het organiseren van een conferentie van donorlanden naar analogie van de conferentie van donorlanden op 16 en 17 juni 2004 voor Georgië, visumfaciliteiten voor de Oekraïne te overwegen, het land spoedig als markteconomie te erkennen en de toetreding van de Oekraïne tot de Wereldhandelsorganisatie te steunen ten einde de betrekkingen verder te verdiepen en tegemoet te komen aan de verwachtingen en hoop die gewekt zijn doordat de Europese Unie zo nauw betrokken is geweest bij de vreedzame oranje revolutie;

7. invite le Conseil et la Commission à présenter de nouvelles propositions pour le Plan d'action au titre de la Politique européenne de voisinage, notamment l'organisation d'une conférence des donateurs pour l'Ukraine, similaire à celle qui s'est tenue les 16 et 17 juin 2004 pour la Géorgie, à envisager des mesures pour faciliter à l'Ukraine l'obtention de visas, à lui reconnaître rapidement le statut d'économie de marché et à soutenir son adhésion à l'Organisation mondiale du commerce, afin d'améliorer encore les relations et de répondre aux attentes et aux espoirs suscités par l'association étroite de l'Union européenne à la "Révoluti ...[+++]


Ik heb vernomen dat zijn verklaringen aldaar heel wat hoop hebben gewekt bij de Cambodjaanse regering en bevolking en bij de Belgische coöperanten en hun medewerkers.

Il m'est revenu que les déclarations que vous avez faites à cette occasion ont suscité beaucoup d'espoir auprès du gouvernement cambodgien, de la population, des coopérants belges et de leurs aides sur place.


Men mag evenwel de hoop die België daar heeft gewekt niet uit het oog verliezen. De eerste officiële Belgische vertegenwoordiger die zich naar Libië heeft begeven, was geen afgevaardigde van de federale regering.

Le premier représentant officiel belge qui s'est rendu en Libye n'était pas un représentant du gouvernement fédéral.


Ik hoop dat door dit akkoord goed te keuren niet de indruk wordt gewekt dat dit moratorium wordt opgeheven, en dat het aan geen enkele senator hier aanwezig een alibi bezorgt om op een dag de vijfduizend ton afval van de reactoren van Tihange en Doel in La Hague op te werken, en dat men nooit het waanzinnige idee krijgt om dat afval over een afstand van 525 km van België naar La Hague te vervoeren.

J'espère que l'adoption du présent accord ne donnera pas l'idée de lever ce moratoire, ne fournira à aucun sénateur ici présent un alibi pour un jour procéder au retraitement à La Hague des cinq mille tonnes de déchets des réacteurs civils de Tihange et de Doel, et que jamais on n'aura cette idée folle de leur faire parcourir ces 525 km de la Belgique à la Hague.




Anderen hebben gezocht naar : afgegraven grond     berg hoop afgegraven grond     bij de hoop     counselen inzake hoop     heuvel     hoop geven     koop bij de hoop     hoop die gewekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoop die gewekt' ->

Date index: 2022-05-13
w