Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contracties
Counselen inzake hoop
Ectopische slagen
Extrasystolen
Extrasystolische aritmieën
Hoop geven
Mishandeling
Onopzettelijke slagen of verwondigen
Opzettelijk toebrengen van slagen of verwondingen
Premature
Slagen
Slagen NNO
Slagen en verwondingen
Slagen met bloedstorting
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Zware mishandeling

Traduction de «hoop op slagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ectopische slagen | extrasystolen | extrasystolische aritmieën | premature | contracties | premature | slagen NNO

Arythmie extrasystolique Battements cardiaques SAI prématurés Extrasystoles SAI


onopzettelijke slagen of verwondigen

coups et blessures involontaires


opzettelijk toebrengen van slagen of verwondingen

coups et blessures volontaires




counselen inzake hoop

counseling relatif au niveau d'espoir




mishandeling | slagen en verwondingen

coups et blessures


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait


slagen met bloedstorting | zware mishandeling

coups avec effusion de sang


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ambassadeur spreekt de hoop uit dat de nieuwe Georgische autoriteiten er in zullen slagen betere relaties met Rusland te ontwikkelen.

L'ambassadeur forme le voeu que les nouvelles autorités géorgiennes puissent développer de meilleures relations avec la Russie.


In dat verband zitten we nog altijd met een onopgeloste kwestie, maar ik hoop dat de Raad erin zal slagen om een serieuze discussie te voeren over datgene waar dit eigenlijk om gaat.

À cet égard, nous sommes encore confrontés à une question non résolue, mais j’ai bon espoir que le Conseil réussira à mener une discussion sérieuse sur ce dont il est vraiment question.


Ik hoop dat wij erin slagen het besluit te nemen om Kroatië volledig te laten toetreden tot de Europese Unie.

J’espère que nous allons maintenant arriver une décision permettant d’accueillir réellement la Croatie dans l’Union européenne.


Het oorspronkelijke doel van de bevordering van grensoverschrijdende transacties is heel belangrijk en zeer goed, en ik hoop echt dat we er tijdens de komende onderhandelingen met de Raad in slagen om deze aanpassingen door te voeren om tot een optimaal resultaat te komen.

La volonté première – promouvoir le commerce transfrontalier – est aussi importante que positive, et je forme vraiment le vœu que, lors des prochaines négociations avec le Conseil, nous parvenions à introduire ces aménagements et à obtenir ainsi un résultat optimal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dan ook ongelooflijk tragisch dat de bevolkingen, die daar naast elkaar leven, er maar niet in slagen om dat op een vreedzame wijze te doen en voor het heil en het behoud van Jeruzalem hoop ik in deze dagen voor Kerstmis dat we daar alsnog in slagen.

Pour le bien-être et la préservation de Jérusalem, j’espère qu’au cours des quelques jours qui nous restent avant Noël, cet objectif pourra encore être atteint.


1. complimenteert de Commissie met dit nieuwe actieplan en met de samenhang ervan met haar aanbeveling betreffende de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2002, waarin opnieuw wordt gewezen op het belang van het opheffen van hindernissen voor de geografische en de arbeidsmobiliteit; spreekt de hoop uit dat de lidstaten rekening houden met dit actieplan door alle noodzakelijke structurele wijzigingen aan te brengen om het volledig te doen slagen; verzoekt de Commissie een bijlage bij de mededeling te v ...[+++]

1. se félicite du nouveau plan d'action de la Commission et du fait que celui-ci s'inscrit dans la lignée de sa recommandation concernant les grandes orientations économiques pour 2002, lesquelles ont à nouveau préconisé la suppression des obstacles à la mobilité géographique et professionnelle; souligne toutefois que le plan d'action précité de 1997 répondait aux mêmes objectifs et n'a été que partiellement mis en œuvre; forme le vœu que ce nouveau plan d'action aura un impact plus substantiel sur la vie quotidienne des citoyens, y inclus des travailleurs migrants; forme le vœu que les États membres répondront sur le fond à ce Plan d ...[+++]


- We mogen er ook niet blind voor zijn dat als mensen lang in ons land verblijven, dat vaak te wijten is aan de vreemdelingenlobby die ervoor zorgt dat de procedures zolang gerekt worden, soms zonder enige hoop op slagen, met als doel dat als argument te gebruiken om te regulariseren.

- Il ne faut pas perdre de vue que, si des personnes se trouvent depuis longtemps dans notre pays, c'est souvent à cause du lobby des étrangers qui fait en sorte que les procédures durent longtemps, parfois sans aucune chance de réussite, afin d'utiliser cet argument pour demander une régularisation.


Ik hoop dat we erin zullen slagen de sociaal zwakkere groepen aan te spreken en binnen het systeem een duurzame tewerkstelling te geven.

Je partage son point de vue en la matière. J'espère que nous réussirons à atteindre les groupes socialement faibles et à leur offrir un emploi durable à l'intérieur du système.


Ik hoop alleen dat we erin slagen om de internationale wereld duidelijk te maken dat we de logistieke economie in België belangrijk vinden en dat we daaromtrent een toekomstvisie hebben.

J'espère seulement que nous pourrons faire comprendre aux instances internationales que la Belgique est consciente de l'importance de l'économie logistique et que nous avons une vision d'avenir en la matière.


Ik hoop dat 20 januari, het aantreden van president Obama, een keerpunt zal zijn en we er in zullen slagen om samen met de Verenigde Staten een strategie voor het Midden-Oosten te ontwerpen.

C'est pourquoi j'ai indiqué que, malheureusement, nous ne pouvons avoir une influence sur les événements qui se déroulent au Moyen-Orient qu'en concertation avec les États-Unis. J'espère que le 20 janvier prochain, jour de l'investiture du président Obama, marquera un tournant et que nous réussirons à élaborer avec les États-Unis en une stratégie commune ce qui concerne le Moyen-Orient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoop op slagen' ->

Date index: 2020-12-31
w