Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgegraven grond
Bij de hoop
Counselen inzake hoop
Heuvel
Hoop
Hoop geven
Koop bij de hoop

Traduction de «hoop overigens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


counselen inzake hoop

counseling relatif au niveau d'espoir








afgegraven grond | berg/hoop op-/afgegraven grond

monticules de déchets et excavations | tas de déblai


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik hoop overigens nog tijdens dit Belgische voorzitterschap een akkoord te mogen verwelkomen over de andere onderwerpen binnen het ‘farmapakket’.

J’espère, par ailleurs, pouvoir, d’ici la fin de la Présidence belge, saluer l’obtention d’un accord dans les autres dossiers du paquet pharmaceutique.


Dat initiatief is overigens een van de redenen waarom ik hoop dat met name over het MFK spoedig een akkoord zal worden bereikt tussen de Raad en het Europees Parlement.

Cette initiative est d'ailleurs l'une des raisons pour lesquelles j'espère que le Conseil et le Parlement parviendront rapidement à un accord sur le CFP.


Ik sta derhalve volledig achter de conclusies van Carlos Coelho dat we dit allemaal moeten combineren, dat er een consolidatie moet plaatsvinden van de procedures die gelden voor deze evaluatie, dat de taak verdeeld over de eerste en derde pijler moet worden geconsolideerd – ik hoop overigens dat de term “derde pijler” snel tot het verleden behoort en dat ik de term nooit meer in de mond zal hoeven nemen –, dat er één eenvoudige, effectieve, efficiënte en transparante evaluatie moet plaatsvinden en dat in het kader van de transparantie ook rekenschap moet worden afgelegd aan het Europees Parlement.

Je soutiens donc pleinement les conclusions de Carlos Coelho selon lesquelles nous devons rassembler tout cela, consolider les procédures à l’aide desquelles cette évaluation est effectuée, afin de consolider la mission partagée entre le premier et le troisième pilier - et j’espère que, bientôt, l’expression «troisième pilier» tombera dans les oubliettes de l’histoire et que je n’aurai jamais plus à la répéter - et d’obtenir une évaluation simple, efficace, efficiente et transparente, ainsi qu’à fin de garantir que la transparence comporte aussi une responsabilité vis-à-vis du Parlement européen.


Ik hoop overigens dat wij dankzij de goede wil van alle regeringen hierin zullen slagen.

Par ailleurs, j’espère qu’avec la bonne volonté de tous les gouvernements, nous pourrons y arriver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag dat aan ons voorligt lijkt mij over het geheel genomen correct. Ik hoop overigens dat alle amendementen en alle aspecten die betrekking hebben op de mensenrechten en de burgerrechten door het Parlement zullen worden aangenomen. Bij de behandeling van deze tekst moeten wij voor ogen houden dat de repressie van geloofsgemeenschappen –, of het gaat om de katholieke kerk of om religieuze bewegingen zoals Falun Gong, die op zeer schokkende manier onderdrukt worden – en de schending van de fundamentele mensenrechten in China niet tot het verleden behoren, maar nog steeds dagelijks plaatsvinden.

Dans le cadre du débat sur ce rapport, qui est, dans l’ensemble, pertinent - et j’espère que tous les amendements et tous les éléments en rapport avec les droits de l’homme et des citoyens seront adoptés par ce Parlement -, nous devons garder à l’esprit que le temps de la répression des communautés religieuses - de toutes les communautés, depuis l’Église catholique aux mouvements religieux comme Falun Gong, qui sont opprimés de manière assez choquante - ainsi que de la répression des droits de l’homme fondamentaux n’est pas révolu en Chine et que ces actes se poursuivent au quotidien.


Ik hoop dat er naast de geplande initiatieven in dit MEDA-programma ook maatregelen zullen worden genomen om te controleren hoe de steun van de Europese Unie besteed wordt. Ik hoop overigens dat er voor dit programma veel meer geld beschikbaar zal worden gesteld dan de 3475 miljoen euro die van 1995 tot 1999 zijn uitgetrokken, en dat een belangrijk deel ervan naar de bevolking van de Afrikaanse landen in het Middellandse-Zeegebied gaat, waaronder ook de bejaarden.

En fait, parmi les différentes initiatives prévues par ce programme MEDA - qui obtiendra, je l’espère, un financement bien supérieur aux 3 475 millions d’euros qui ont été octroyés de 1995 à 1999 - je souhaite que, de même, des mesures soient également prises afin de contrôler où aboutissent les subventions de l’Union européenne et qu’une part plus importante soit aussi destinée aux populations, même celles qui sont plus âgées, des pays bordant la côte méditerranéenne de l’afrique.


Ik hoop overigens, mijnheer de staatssecretaris voor Europese Zaken, dat in ons land Henegouwen Europese steun zal kunnen blijven genieten in het kader van Doelstelling 1 of de phasing-out daarvan. Dat is niet alleen belangrijk voor de economische ontwikkeling en het BBP van deze regio, maar getuigt ook van de politieke wil tot solidariteit tussen de regio's.

J'espère d'ailleurs, monsieur le secrétaire d'État aux Affaires européennes, que, dans notre pays, le Hainaut pourra continuer à bénéficier des aides européennes dans le cadre de l'Objectif 1 ou de son phasing-out parce que c'est important pour son déploiement économique et pour son PIB, mais aussi parce que cela marque une volonté politique de solidarité entre régions.


Ik hoop overigens dat de minister de betrokkenen zal blijven raadplegen die in de consensusconferentie een expertise opbouwen.

J'espère d'ailleurs que la ministre continuera à consulter les acteurs concernés qui font état de leur expertise au sein de la Conférence de consensus.


Ik hoop overigens dat ze kunnen deelnemen aan de openbare verkoop en zo de kans krijgen om kwalitatief hoogstaande werken te verwerven.

J'espère par ailleurs qu'ils pourront participer à la vente publique et qu'ils auront ainsi l'occasion d'acquérir des oeuvres de grande qualité.


Het plaatst de resolutie in een zeker perspectief. Ik hoop overigens dat de zoektocht naar een nieuwe directeur-generaal Bilaterale Zaken, die lid is van het directiecomité, wel transparant zal verlopen.

J'espère que la recherche d'un nouveau directeur général Affaires bilatérales, membre du comité de direction, se fera elle dans la transparence.




D'autres ont cherché : afgegraven grond     berg hoop afgegraven grond     bij de hoop     counselen inzake hoop     heuvel     hoop geven     koop bij de hoop     hoop overigens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoop overigens' ->

Date index: 2021-01-05
w