Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie
Toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

Traduction de «hoopt de geachte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

présomption de consentement


hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie

bois provenant d'exploitations considérées comme viables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Hoe hoopt de geachte minister het beleid van deze regering te kunnen verkopen aan de grote en jonge gezinnen die onverantwoord moeten inleveren ?

3. Comment l'honorable ministre entend-elle faire passer cette politique auprès des familles nombreuses et des jeunes ménages auxquels on impose une réduction des revenus non justifiée ?


Binnen welke termijn hoopt de geachte staatssecretaris met een concrete oplossing te komen?

Dans quel délai le secrétaire d’État espère-t-il apporter une solution concrète ?


In een antwoord op een actuele vraag in de plenaire zitting antwoordde de geachte minister dat hij hoopt dat de bouwaanvraag voor de gevels eind 2011 zal ingediend zijn en dat het nog eens twee jaar zal duren vooraleer de vergunning afgeleverd zal worden.

Répondant en séance plénière à une question orale, le ministre avait déclaré espérer que la demande de permis de bâtir serait introduite fin 2011 et qu'il faudrait deux années supplémentaires pour que le permis soit délivré.


4. Hoe hoopt de geachte minister de bevolking in de regio's waar gevechtsoefeningen worden gehouden, gerust te stellen dat F16- en andere gevechtsvliegtuigen geen apparatuur of lading meer zullen verliezen ?

4. Comment l'honorable ministre espère-t-il rassurer la population des régions où se déroulent des exercices de combat, sur le fait que dorénavant, aucun F16 ou autre avion de combat ne perdra plus d'appareillage ou de chargement ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie hoopt dat het geachte Parlementslid er door dit antwoord van overtuigd is dat we druk bezig zijn met de inzet van geld van KP7 om ons onderzoek en onze economieën daadwerkelijk groener te maken.

La Commission espère que cette réponse aura convaincu le député que nous faisons le maximum pour consacrer les fonds du FP7 à la conversion écologique de notre recherche et de nos économies.


11. Welke besparing hoopt de geachte minister met het nieuwe voorstel te realiseren ?

11. Quelle économie l'honorable ministre espère-t-il réaliser grâce à la nouvelle proposition ?


De Commissie hoopt dat deze voorstellen inzake zowel illegale als legale migratie snel worden goedgekeurd, aangezien een strengere EU-wetgeving kan helpen situaties te voorkomen zoals degene waarnaar geacht Parlementslid verwijst.

La Commission espère que ces propositions, tant sur l’immigration légale et que sur l’immigration illégale, seront adoptées prochainement car une législation européenne renforcée peut contribuer à prévenir des situations telles que celle à laquelle l’honorable parlementaire fait référence.


De Commissie hoopt dat deze voorstellen inzake zowel illegale als legale migratie snel worden goedgekeurd, aangezien een strengere EU-wetgeving kan helpen situaties te voorkomen zoals degene waarnaar geacht Parlementslid verwijst.

La Commission espère que ces propositions, tant sur l’immigration légale et que sur l’immigration illégale, seront adoptées prochainement car une législation européenne renforcée peut contribuer à prévenir des situations telles que celle à laquelle l’honorable parlementaire fait référence.


Het voorzitterschap hoopt dat de in de vraag van de geachte afgevaardigde genoemde aspecten ook in toekomstige discussies aan de orde kunnen komen en rekent erop dat de bevoegde instanties passende maatregelen zullen nemen om de schadelijke gevolgen voor het toerisme die de geachte afgevaardigde in zijn vraag beschrijft, te voorkomen.

La présidence espère que les aspects mentionnés dans la question de l'honorable député pourront également être abordés lors des discussions futures et compte sur les mesures prises par les organes compétents pour prévenir les effets néfastes sur le tourisme décrits dans la question de l'honorable parlementaire.


4. betreurt dat de Raad het noodzakelijk heeft geacht het "tijdelijk defensief mechanisme" te verlengen op grond waarvan meer dan 100 miljoen euro steun kan worden verleend aan scheepswerven in Duitsland, Nederland, Finland en Denemarken in reactie op oneerlijke concurrentie van scheepswerven in Zuid-Korea en hoopt op een spoedige oplossing van dit geschil in de Wereldhandelsorganisatie voordat het huidige mechanisme in maart 2005 afloopt;

4. déplore que le Conseil ait dû renouveler le "mécanisme de défense temporaire" justifiant l'octroi d'aides allant jusqu'à 100 millions d'euros à des chantiers navals en Allemagne, aux Pays-Bas, en Finlande et au Danemark, en réponse à la concurrence déloyale des chantiers navals de Corée du Sud et espère une solution rapide du différend dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), avant la date d'expiration de l'actuel mécanisme en mars 2005;




D'autres ont cherché : de geachte afgevaardigde     geacht worden     het geachte parlementslid     hoopt de geachte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoopt de geachte' ->

Date index: 2022-01-16
w