Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van hoor en wederhoor
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Principe van hoor en wederhoor
Telkens wederkerende zendingen

Traduction de «hoor en telkens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van hoor en wederhoor | principe van hoor en wederhoor

principe de la contradiction | principe du contradictoire


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Telkens als ik hoor over een Zweeds bedrijf dat vanwege de EU-wetgeving niet naar een ander land mag exporteren om vervolgens tot de ontdekking te komen dat bijvoorbeeld een Frans bedrijf dezelfde producten wel kan uitvoeren, heeft de EU gefaald.

Lorsque j’entends qu’une entreprise suédoise n’a pas l’autorisation d’exporter vers un autre pays pour des raisons découlant de la législation européenne, pour découvrir par la suite qu’une autre entreprise, française par exemple, a tout à fait le droit d’exporter les mêmes produits, je constate que l’UE a échoué.


En toch hoor ik telkens klachten, wanneer ik in mijn eigen regio en ook in andere regio’s spreek met gemeentepolitici en met degenen die deze diensten van algemeen belang moeten leveren. Ze zeggen dat we ons met hun taakstelling bemoeien, dat we het voor hen moeilijker maken om hun werk te doen, dat we niet duidelijk zeggen volgens welke regels ze hun werk moeten doen.

Ce nonobstant, à chaque fois que je me trouve dans ma région natale ou que j’en visite d’autres, et que je discute desdits services avec les responsables politiques et prestataires de services d’intérêt général de la région, je m’entends reprocher que nous nous ingérons dans leur domaine de compétence, que nous rendons leur travail plus difficile et manquons de précision lorsqu’il s’agit de définir les conditions dans lesquelles ils peuvent travailler.


Geeft u ons feiten, Taoiseach, geeft u ons iets specifieks en geen verlanglijstjes, want dit is de achtste keer dat ik hier aan het begin van een voorzitterschap hetzelfde hoor en telkens weer heb ik aan het eind van een voorzitterschap moeite om enige vooruitgang te bespeuren bij de verwezenlijking van de strategie van Lissabon.

Nous voulons des faits, Taoiseach, des exemples précis, finissons-en avec les listes de souhaits: voilà la huitième fois que j’entends ces vœux pieux au début d’une présidence et j’éprouve beaucoup de difficultés à discerner, à la fin de chaque présidence, les réalisations concrètes qui ont été apportées en rapport avec Lisbonne.


Geeft u ons feiten, Taoiseach , geeft u ons iets specifieks en geen verlanglijstjes, want dit is de achtste keer dat ik hier aan het begin van een voorzitterschap hetzelfde hoor en telkens weer heb ik aan het eind van een voorzitterschap moeite om enige vooruitgang te bespeuren bij de verwezenlijking van de strategie van Lissabon.

Nous voulons des faits, Taoiseach , des exemples précis, finissons-en avec les listes de souhaits: voilà la huitième fois que j’entends ces vœux pieux au début d’une présidence et j’éprouve beaucoup de difficultés à discerner, à la fin de chaque présidence, les réalisations concrètes qui ont été apportées en rapport avec Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoor vooral in het Parlement telkens weer sceptische geluiden, en daarom zou ik heel duidelijk willen zeggen dat het niet gaat om het renationaliseren van het beleid. Er mag geen twijfel over bestaan dat ons voorzitterschap een ander doel voor ogen had.

Je voudrais préciser que notre présidence a été guidée par un objectif différent.


Wanneer de derde op formele wijze in de onderhandelingen tussenbeide komt, moet hij aan bijzondere vereisten voldoen wat zijn onafhankelijkheid betreft, en moet de procedure berusten op het beginsel van hoor en wederhoor, in die zin dat elke partij haar standpunt kenbaar moet kunnen maken en dat telkens wanneer een partij een stap onderneemt, een stuk overlegt of een bewijs aanbrengt, dit ter kennis van de andere partij moet worden gebracht, zodat daarover in alle vrijheid kan worden gediscussieerd.

Lorsque le tiers intervient de façon formelle dans les négociations, il doit alors répondre notamment à des exigences particulières en ce qui concerne son indépendance, et la procédure doit reposer sur le principe du débat contradictoire, au sens où chaque partie doit pouvoir faire connaître son point de vue, et toute démarche, présentation d'une pièce, d'un document d'une preuve par l'adversaire doit être portée à la connaissance de l'autre partie et librement discutée.


Bij alle democratische partijen hoor ik telkens opnieuw dat we een unitair federalisme nodig hebben.

J'entends répéter pratiquement dans tous les partis démocratiques que l'on doit vivre un fédéralisme d'union.


- In de twee jaar lang dat we al debatteren, hoor ik telkens weer - vorige week nog voor alumni in Leuven - dat diabetespatiënten zich nu onveilig moeten voelen.

- Au cours de ces deux années de débat, j'ai souvent entendu dire que les patients diabétiques ne se sentent plus en sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoor en telkens' ->

Date index: 2021-06-20
w