Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoort nu eenmaal " (Nederlands → Frans) :

Het hoort nu eenmaal bij de gezagsrelatie die bestaat tussen werknemer en werkgever dat die laatste een controlerecht heeft.

Il est inhérent à la relation de subordination entre le travailleur et l'employeur que ce dernier ait un droit de contrôle.


Dat hoort nu eenmaal bij de Europese instellingen.

Il faut jouer le jeu des institutions européennes.


We doorlopen een serieuze wetgevingsprocedure en daar hoort in Europa nu eenmaal bij dat alle stukken, alles dossiers aan het begin van de procedure in alle talen beschikbaar zijn en niet dat we nog eens met een wichelroede op zoek moeten naar de stukken, als er kennelijk al een einde aan de procedure is gekomen.

Il y a une procédure législative sérieuse – en Europe, il va de soi qu’elle comprend tous les documents et dossiers disponibles dans toutes les langues au début de la procédure et cela ne veut pas dire que nous devons mettre à la recherche des documents avec une baguette magique au terme présumé de la procédure.


Dat hoort er nu eenmaal bij. We vormen geen uniforme economische ruimte, maar verschillen op een groot aantal terreinen van elkaar. We hebben dit gezonde pragmatisme echter nodig. Ik hoop dat de toekomstige voorzitters van de Raad en de Commissie bereid zullen zijn om zich krachtig in te spannen voor de verwezenlijking daarvan op verschillende terreinen.

Nous avons toutefois besoin de ce pragmatisme sain, et j’espère que les futures présidences du Conseil et la Commission retrousseront toutes leurs manches et s’efforceront de cultiver cette attitude dans de nombreux domaines.


Dat hoort bij godsdienst en democratie als lucht bij ademen; dat is nu eenmaal zo.

Le phénomène est aussi inhérent à la religion et à la démocratie que l’air à la respiration; les choses sont ainsi, purement et simplement.


Het MEDIA PLUS-programma is niet bedoeld om het commerciële risico te beperken dat nu eenmaal hoort bij het introduceren van digitale technologie in deze of gene sector - ook televisie - en daarom is MEDIA PLUS totaal ongeschikt voor de radio.

Le programme MEDIA PLUS ne vise pas ? réduire le risque commercial lié ? l'introduction de la technologie numérique dans les différents secteurs, y compris le secteur télévisuel, et c'est la raison pour laquelle MEDIA PLUS est totalement inadapté ? la radiodiffusion.


Een militair `Damage Control Center' hoort nu eenmaal niet thuis in een bosrijk gebied dat bovendien gelegen is bij een dichtbevolkt woongebied.

Un Damage Control Center milliaire n'est vraiment pas à sa place dans une région boisée qui, de surcroît, est proche d'une zone résidentielle à forte densité de population.


Ik heb het voorrecht gehad om hier vanuit de oppositie en vanuit de meerderheid te leren debatteren, contesteren en arrangeren, want dat laatste hoort er nu eenmaal bij wanneer men deel uitmaakt van de meerderheid.

J'ai eu le privilège d'apprendre ici, sur les bancs de l'opposition puis de la majorité, à débattre, à contester et à trouver des arrangements - car on est contraint aux arrangements quand on fait partie de la majorité.




Anderen hebben gezocht naar : hoort nu eenmaal     daar hoort     europa nu eenmaal     hoort     eenmaal     eenmaal hoort     nu eenmaal     control center' hoort nu eenmaal     laatste hoort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoort nu eenmaal' ->

Date index: 2021-12-05
w