Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoorzitting geeft procureur-generaal " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de hoorzitting geeft procureur-generaal Liekendael een beknopte historische schets van de wetsevaluatie.

Au cours de l'audition, la procureur générale Liekendael a retracé brièvement l'historique de l'évaluation de la loi.


Tijdens de hoorzitting geeft procureur-generaal Liekendael een beknopte historische schets van de wetsevaluatie.

Au cours de l'audition, la procureur générale Liekendael a retracé brièvement l'historique de l'évaluation de la loi.


Naar aanleiding van deze publicatie geeft het College van Procureurs-generaal vandaag een persconferentie.

A l'occasion de cette publication, le Collège des procureurs généraux donne aujourd'hui une conférence de presse.


Tijdens zijn hoorzitting heeft procureur-generaal Schins voorgesteld deze tekst te vervangen door de misdrijven die de telefoontap kunnen wettigen.

Lors de son audition, le procureur général Schins suggérait de remplacer ce texte par les infractions pouvant justifier des écoutes téléphoniques.


Tijdens zijn hoorzitting heeft procureur-generaal Schins voorgesteld deze tekst te vervangen door de misdrijven die de telefoontap kunnen wettigen.

Lors de son audition, le procureur général Schins suggérait de remplacer ce texte par les infractions pouvant justifier des écoutes téléphoniques.


In een tweede prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 479, 483 en 503bis van hetzelfde Wetboek, in zoverre zij bepalen dat, na afloop van een onderzoek dat ten aanzien van de magistraten en hun mededaders en medeplichtigen is gevoerd, enkel de procureur-generaal beslist over het gevolg dat aan de procedure moet worden gegeven, zonder dat het onderzoek aanleiding geeft tot een beoordeling van de bezwaren door de kamer van inbeschu ...[+++]

Par une seconde question préjudicielle, la Cour est interrogée sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, des articles 479, 483 et 503bis du même Code en ce qu'ils prévoient qu'à l'issue d'une instruction menée à l'égard des magistrats et leurs coauteurs et complices, le procureur général décide seul des suites à réserver à la procédure, sans que l'instruction donne lieu à une appréciation des charges par la chambre des mises en accusation à l'occasion du règlement de la procédure, alors que pour les ministres fédéraux, communautaires ou régionaux, leurs coauteurs et leurs complices, les articles 9, 16 et 29 des ...[+++]


2. Schenden de artikelen 479, 483 en 503bis van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij bepalen dat, na afloop van een onderzoek dat is gevoerd ten aanzien van de daarin beoogde magistraten en hun mededaders en medeplichtigen, enkel de procureur-generaal, zonder optreden van de kamer van inbeschuldigingstelling, beslist over het gevolg dat moet worden gegeven aan de procedure, waardoor die magistraten, mededaders en medeplichtigen het voordeel wordt ontzegd van de regel op grond waarvan elk onderzoek aanleiding geeft tot een b ...[+++]

2. Les articles 479, 483 et 503bis du code d'instruction criminelle violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils prévoient qu'à l'issue d'une instruction menée à l'égard des magistrats et de leurs coauteurs et complices qui y sont visés, le procureur général décide seul et sans intervention de la chambre des mises en accusation des suites à réserver à la procédure, privant ainsi lesdits magistrats, coauteurs et complices du bénéfice de la règle qui veut que toute instruction donne lieu à une appréciation des charges par une juridiction d'instruction (règlement de procédure), alors que, pour les ministres [fédéraux] e ...[+++]


Art. 152. Binnen een termijn van vijfenveertig dagen te rekenen van de ontvangst door diens voorzitter van het beroepsdossier brengt de beroepsadviezencommissie voor de toeristische bezienswaardigheden een gemotiveerd advies uit, in voorkomend geval na een hoorzitting te hebben gehouden en geeft daar kennis van aan het Commissariaat-generaal voor Toerisme evenals van een afschrift van het proces-verbaal van de hoorzitting en van elke door de aanvrager ...[+++]

Art. 152. Dans un délai de quarante-cinq jours à dater de la réception par son président du dossier de recours, la commission consultative de recours des attractions touristiques rend un avis motivé, le cas échéant après avoir procédé à l'audition, et le notifie au Commissariat général au Tourisme en même temps qu'une copie du procès-verbal d'audition et de tout document communiqué par le demandeur.


Art. 53. Binnen een termijn van zestig dagen, die ingaat op de datum van ontvangst van het beroepsdossier door zijn voorzitter, geeft het technisch comité van de toeristische instellingen een gemotiveerd advies, desgevallend na hoorzitting, dat hij aan het Commissariaat-generaal voor Toerisme overmaakt, samen met een afschrift van het proces-verbaal van de hoorzitting en met elk door de aanvrager overgelegd stuk.

Art. 53. Dans un délai de soixante jours à dater de la réception par son président du dossier de recours, le comité technique des organismes touristiques rend un avis motivé, le cas échéant après avoir procédé à l'audition, et le notifie au Commissariat général au Tourisme en même temps qu'une copie du procès-verbal d'audition et de tout document communiqué par le demandeur.


Onder meer tijdens de hoorzitting van procureur-generaal Dekkers van Antwerpen, die sprak namens het college van procureurs-generaal, werd duidelijk dat de termijnen vermeld in dit artikel 5 niet navolgbaar waren en dat dit tot gevolg zou hebben dat de toepassing van het snelrecht voor het hof van beroep niet efficiënt zou kunnen gebeuren.

Entre autres lors de l’audition du procureur général Dekkers d’Anvers, qui parla au nom du collège des procureurs généraux, il apparut clairement que les délais prévus à l’article 5 n’étaient pas réalistes et que cette situation aurait pour conséquence que l’application de la comparution directe devant la cour d’appel ne pourrait se faire de manière efficace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoorzitting geeft procureur-generaal' ->

Date index: 2023-03-14
w