Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelprocedure
Datum van de hoorzitting
Extraparlementaire raadpleging
Hoorzitting
Officiële hoorzitting
Openbare hoorzitting

Traduction de «hoorzitting gezegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




hoorzitting [ extraparlementaire raadpleging ]

audition publique [ consultation extraparlementaire ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over de andere bepalingen van het amendement nr. 3, namelijk « de eerbiediging van de morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit » hebben verschillende deskundigen tijdens de hoorzitting gezegd dat deze geen reële meerwaarde betekenen ten opzichte van de huidige tekst van de Grondwet, tenzij het expliciteren ervan.

Au sujet des autres dispositions de l'amendement nº 3, à savoir le « respect de son intégrité morale, physique, psychique et sexuelle », plusieurs experts ont affirmé au cours des auditions qu'elles n'apportent aucune plus-value réelle au texte actuel de la Constitution, si ce n'est de les expliciter.


Over de andere bepalingen van het amendement nr. 3, namelijk « de eerbiediging van de morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit » hebben verschillende deskundigen tijdens de hoorzitting gezegd dat deze geen reële meerwaarde betekenen ten opzichte van de huidige tekst van de Grondwet, tenzij het expliciteren ervan.

Au sujet des autres dispositions de l'amendement nº 3, à savoir le « respect de son intégrité morale, physique, psychique et sexuelle », plusieurs experts ont affirmé au cours des auditions qu'elles n'apportent aucune plus-value réelle au texte actuel de la Constitution, si ce n'est de les expliciter.


Op zijn hoorzitting heeft de heer Vanstechelman, directeur van de nationale opsporingsdienst van de douane, nochtans gezegd dat de rijkswacht in het raam van de operatie « Rebel » systematisch een aantal vrachtwagens had ontlood die van Turkije kwamen, wat volledig in strijd is met de TIR-conventie (hoorzitting van 10 januari 1997, voormiddag, blz. 17/17).

Lors de son audition, M. Vanstechelman, directeur du service national de recherche des douanes, précisera cependant que dans le cadre de l'opération « Rebel », la gendarmerie avait systématiquement déplombé une certaine catégorie de camions en provenance de la Turquie, et cela en complète contravention avec la convention T.I. R (audition, 10 janvier 1997, avant-midi, p. 17/17).


Ter vergelijking kan worden gezegd dat artikel 9, h), van de Portugese grondwet het « bevorderen van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen » tot de « fundamentele verplichtingen van de Staat » rekent, waarbij het de wil van de grondwetgevende macht is de wetgever enige manoeuvreerruimte te laten (zie de hoorzitting met professor Jorge Miranda door het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen : Stuk Senaat, 1998-1999, nr. 1-584/3, blz. 29).

À titre de comparaison, l'on relèvera que le nouvel article 9, h), de la Constitution portugaise range parmi les « tâches fondamentales de l'État » le fait de « favoriser (promouvoir) l'égalité entre les femmes et les hommes », la volonté du pouvoir constituant étant de laisser une certaine marge de manoeuvre au législateur (voyez l'audition du professeur Jorge Miranda par le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes : doc. Sénat, 1998-1999, nº 1-584/3, p. 29).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou graag nog eens willen herhalen wat ik tijdens mijn hoorzitting gezegd heb en wat ook duidelijk in het Handvest van de Commissie staat, namelijk dat de Commissie alle mogelijke instrumenten inzetten zal, indien nodig zelfs het strafrecht, om de genitale verminking van vrouwen uit te roeien.

Je souhaite reconfirmer ce que j’ai dit durant l’audition et ce qui a aussi été dit sans ambages dans la Charte de la Commission: la Commission utilisera tous les instruments possibles, y compris le droit pénal si nécessaire, pour éradiquer la mutilation génitale féminine.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissarissen, dames en heren, laten we, zoals commissaris Barnier tijdens de hoorzitting gezegd heeft, de interne markt tot onze vriend maken.

- (DE) Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, reprenons le discours de M. Barnier lors de son audition et faisons du marché intérieur notre ami.


Tot slot wil ik nog heel duidelijk maken dat wat ik vandaag heb gezegd en dat wat ik tijdens de hoorzitting heb gezegd serieus genomen dient te worden.

Enfin, permettez-moi de souligner que ce que j’ai dit aujourd’hui et lors de mon audition doit être pris au sérieux.


De Commissie cultuur en onderwijs van het Parlement heeft voor 5 maart een hoorzitting gepland en de PPE-DE-Fractie heeft, zoals al is gezegd, vorige week donderdag al zo'n hoorzitting gehouden in aanwezigheid van Philip Lowe, de directeur-generaal van het DG Concurrentie.

La commission de la culture et de l’éducation du Parlement a prévu une audience pour le 5 mars et, comme cela a déjà été mentionné, le groupe PPE-DE a déjà tenu ladite audience jeudi dernier, en présence du directeur général de la concurrence, Monsieur Philip Lowe.


Het is waar dat ik heb verwezen naar de openbare hoorzitting die in januari is gevraagd door de Commissie verzoekschriften, waarin zowel ik als mijn collega, de heer Piebalgs, de commissaris die verantwoordelijk is voor energiezaken, hebben gesproken, en ik heb herhaald wat er gezegd is betreffende de behoefte aan aardgasimport, zoals mijn collega de heer Piebalgs heeft gezegd.

Il est vrai que j'ai évoqué l'audition publique organisée par la commission des pétitions en janvier dernier, à laquelle mon collègue, M. Piebalgs, commissaire chargé des questions énergétiques, et moi-même avons parlé, et que j'ai répété ce qui y avait été dit concernant le besoin en importations de gaz naturel, comme l'avait relevé mon collègue M. Piebalgs.


Ik heb gezegd dat de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden een grondig debat moet voeren, temeer daar uit het verslag van de hoorzitting van onze collega's van de Kamer, die de directrice van de dienst hebben gehoord, blijkt dat de parlementsleden zich terecht vragen kunnen stellen over de werking van die dienst.

J'ai indiqué que nous devrions mener un débat approfondi en commission des Finances et des Affaires économiques, d'autant que le rapport d'audition de nos collègues de la Chambre, qui ont effectivement entendu la directrice de ce service, indique que les parlementaires sont en droit de se poser certaines questions sur le fonctionnement de ce dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoorzitting gezegd' ->

Date index: 2023-02-18
w