Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoorzitting van 24 februari 2015 bevestigde » (Néerlandais → Français) :

In de hoorzitting van 24 februari 2015 bevestigde Auvibel dat zij in afwachting van een herziening van artikel XI. 233 van het Wetboek Economisch Recht (WER) het initiatief genomen heeft om een terugbetalingsprocedure in te stellen die omschreven is op de FAQ op haar website.

Lors de l'audition du 24 février 2015, Auvibel a confirmé qu'en attendant la révision de l'article XI. 233 du Code de droit économique (CDE), elle avait pris l'initiative d'instaurer une procédure de remboursement décrite dans la rubrique FAQ de son site internet.


gezien de openbare hoorzitting van 26 februari 2015 over het burgerinitiatief, die is georganiseerd door de Commissie constitutionele zaken in samenspraak met de Commissie verzoekschriften,

– vu l'audition du 26 février 2015 sur l'initiative citoyenne, organisée par la commission des affaires constitutionnelles en collaboration avec la commission des pétitions,


Op de hoorzitting van begin februari 2015 verklaarde CEO Cornu nog dat er op dat moment en sedert 14 december 2014 de capaciteit van 40 treinen werd verhoogd.

Lors de son l'audition, début février 2015, le CEO de la SNCB, M. Cornu, déclarait encore que, le 14 décembre 2014, la capacité de 40 trains avait été augmentée.


Tijdens de uitzending "Terzake" van 8 februari 2015 bevestigde u dat OCAD (Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse) het terreurniveau vastlegt en dat de regering akte neemt van de beslissing.

Pendant l'émission "Terzake" du 8 février 2015, vous avez confirmé que l'OCAM (Organe de coordination pour l'analyse de la menace) détermine le niveau de la menace et que le gouvernement prend acte de sa décision".


Het hof van beroep te Brussel heeft een arrest in die zin uitgesproken op 18 februari 2015 in de zaak betreffende Belgische touroperators en reisagenten (gevoegde zaken 2013/MR/19, 20, 21, 22, 24 en 25) -, en deze interpretatie van de Grondwet bevestigd in haar arrest van 9 juli 2015 met betrekking tot het verlenen van stuwadoorsdiensten in de zeehavens van het Vlaamse Gewest (2014/MR/1).

La cour d'appel a prononcé un arrêt en ce sens le 18 février 2015 dans une affaire concernant des agents de voyages et tour-opérateurs belges (affaires jointes 2013/MR/19, 20, 21, 22, 24 et 25), et confirmé cette interprétation de la Constitution dans son arrêt du 9 juillet 2015 relatif au transbordement dans les ports maritimes de la Région flamande (2014/MR/1) .


– gezien de resoluties van de VN-Veiligheidsraad over Jemen, en met name de Resoluties 2201 (2015) van 15 februari 2015, 2204 (2015) van 24 februari 2015 en 2216 (2015) van 14 april 2015,

– vu les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies sur ce sujet, en particulier les résolutions 2201 (2015) du 15 février 2015, 2204 (2015) du 24 février 2015 et 2216 (2015) du 14 avril 2015,


In zijn besluit van 24 februari 2014 bevestigde het Parlement deze conclusie.

Par sa décision du 24 février 2014, le Parlement a confirmé cette conclusion.


– gezien de door de Commissie verzoekschriften, LIBE en de Europese Commissie gezamenlijk georganiseerde hoorzitting op 19 februari 2013, "Making the most of EU citizenship" en de hoorzitting van 24 september 2013 "The impact of the crisis on Europe’s citizens and the reinforcement of democratic involvement in the governance of the Union" (De impact van de crisis op de Europese burgers en de versterking van de democratische betrokkenheid bij het bestuur van de Unie),

– vu l'audition organisée conjointement par la commission des pétitions, la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, et la Commission européenne le 19 février 2013 intitulée "Making the most of EU citizenship", et vu l'audition du 24 septembre 2013 intitulée "L'impact de la crise sur les citoyens européens et le renforcement de la participation démocratique dans la gouvernance de l'Union",


– gezien de door de Commissie verzoekschriften, LIBE en de Europese Commissie gezamenlijk georganiseerde hoorzitting op 19 februari 2013, „Making the most of EU citizenship” en de hoorzitting van 24 september 2013 „The impact of the crisis on Europe’s citizens and the reinforcement of democratic involvement in the governance of the Union” (De impact van de crisis op de Europese burgers en de versterking van de democratische betrokkenheid bij het bestuur van de Unie),

– vu l'audition organisée conjointement par la commission des pétitions, la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, et la Commission européenne le 19 février 2013 intitulée «Making the most of EU citizenship», et vu l'audition du 24 septembre 2013 intitulée «L'impact de la crise sur les citoyens européens et le renforcement de la participation démocratique dans la gouvernance de l'Union»,


In februari 2010 bevestigde u in de commissie voor de Justitie dat rechter De Tandt wel degelijk in verdenking werd gesteld van valsheid in geschrifte en schending van het beroepsgeheim in het kader van het strafrechtelijk onderzoek dat sinds augustus 2009 tegen haar loopt (Integraal Verslag, Kamer, 2009-2010, commissie voor de Justitie, 24 februari 2010, CRIV 52 COM 801, blz. 14).

Au mois de février 2010, vous aviez confirmé en commission de la Justice que la juge De Tandt avait bien été inculpée de faux en écritures et de violation du secret professionnel dans le cadre de l'enquête pénale dont elle fait l'objet depuis août 2009 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2009-2010, commission de la Justice, 24 février 2010, CRIV 52 COM 801, p. 14).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoorzitting van 24 februari 2015 bevestigde' ->

Date index: 2022-03-27
w