Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
CDU
DSP
Democratie
Democratisch Linkse Partij
Democratische Eenheidscoalitie
Democratische Republiek Jemen
Democratische Republiek Oost-Timor
Democratische Volksrepubliek Korea
Democratische controle
Democratische gelijkheid
Democratische ingesteldheid
Parlementair toezicht
Partij van Democratisch Links
Politiek pluralisme
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Sociaal-democratische partij
Unitaire Democratische Coalitie

Traduction de «hopelijk democratische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique


Democratische Republiek Oost-Timor

République démocratique du Timor-Leste


Democratische Volksrepubliek Korea

République populaire démocratique de Corée


Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen


Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Parti de la gauche démocrate | Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de gauche | PGD [Abbr.]


Democratische Eenheidscoalitie | Unitaire Democratische Coalitie | CDU [Abbr.]

Coalition démocratique unitaire | CDU [Abbr.]


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]




parlementair toezicht [ democratische controle ]

contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als we kijken naar de hopelijk democratische omwenteling in de Arabische landen hebben wij Europeanen er belang bij om de burgermaatschappij, democratische structuren en verandering in de richting van een parlementaire democratie in deze landen te ondersteunen en daarvoor hebben we flexibele middelen nodig teneinde democratie in de hele wereld te bevorderen in ons welbegrepen eigenbelang.

Sur la base de ce qui, nous l’espérons, sera une transformation démocratique dans les pays arabes, nous, Européens, avons intérêt à soutenir la société civile, les structures démocratiques et la transition vers une démocratie parlementaire dans ces États. C’est pourquoi nous avons besoin d’un financement flexible pour promouvoir la démocratie dans le monde entier, dans notre propre intérêt bien compris.


Wij juichen dit vanzelfsprekend zeer toe, maar zeggen echter ook dat wij Rusland nodig hebben als een serieuze, stabiele en hopelijk democratische partner.

Si nous nous en réjouissons, nous estimons aussi que la Russie doit être un partenaire solide, stable et - espérons-le - démocratique.


82. is van mening dat de wil en de goedkeuring van de 23 miljoen inwoners van Taiwan evenals Taiwan's territoriale soevereiniteit en onschendbaarheid moeten absoluut moeten worden gerespecteerd en in aanmerking moeten worden genomen bij de optie van een - hopelijk - vreedzaam herenigingsproces met het Chinese vasteland; wijst erop dat het begin van een echt democratisch proces in de VRC de spanningen zou helpen verminderen en de weg zou vrijmaken voor een hervatting van een daadwerkelijke dialoog tussen beide partijen;

82. est d'avis que, s'agissant de la possibilité d'une réunification pacifique avec la Chine continentale, la volonté et l'approbation des 23 millions de citoyens de Taïwan doivent, sans conteste, être respectées et prises en compte, tout comme doivent l'être la souveraineté et l'intégrité territoriales de Taïwan; souligne que l'amorce d'un véritable processus démocratique en RPC contribuerait à apaiser les tensions et faciliterait la reprise d'un dialogue approfondi entre les deux parties;


72. is van mening dat de wil en de goedkeuring van de 23 miljoen inwoners van Taiwan absoluut moet worden gerespecteerd en in aanmerking moet worden genomen bij de optie van een - hopelijk - vreedzaam herenigingsproces met het Chinese vasteland; wijst erop dat het begin van een echt democratisch proces in de VRC de spanningen zou helpen verminderen en de weg zou vrijmaken voor een hervatting van een daadwerkelijke dialoog tussen beide partijen;

72. est d'avis que, s'agissant de la possibilité d'une réunification pacifique avec la Chine continentale, la volonté et l'approbation/rejet des 23 millions de citoyens de Taïwan doivent, sans conteste, être respectés et pris en compte; souligne que l'amorce d'un véritable processus démocratique en République populaire de Chine contribuerait à apaiser les tensions et faciliterait la reprise d'un dialogue approfondi entre les deux parties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. wijst erop dat enigerlei regeling tussen China en Taiwan alleen kan worden bereikt op een voor beide partijen aanvaarbare basis; geeft uiting aan zijn opvatting dat de toekomst van de betrekkingen tussen beide zijden van de Straat zal afhangen van de bereidheid van beide zijden om flexibiliteit te tonen; steunt de resultaten die Taiwan heeft behaald bij het vestigen van een volwaardig democratisch stelsel, sociaal pluralisme, respect voor de mensenrechten, en de rechtsstaat, en is van mening dat de wil en de instemming van de 23 miljoen mensen in Taiwan moeten worden geëerbiedigd en in overweging genomen in het lich ...[+++]

4. souligne que tout accord entre la Chine et Taïwan ne peut être conclu que sur une base mutuellement acceptable; estime que l'avenir des relations entre les deux rives du détroit dépendra de la volonté des deux parties de faire preuve de flexibilité; soutient l'institution par Taïwan d'un régime démocratique à part entière, du pluralisme social, du respect des droits de l'homme et de l'état de droit, et estime que la volonté et l'avis des 23 millions de Taïwanais doivent être respectés et pris en compte dans la perspective d'une solution que l'on souhaite pacifique entre les parties;


De EU ziet daarin een bemoedigende stap vooruit in het overgangsproces, welke hopelijk zal uitmonden in de herintegratie van een soeverein, onafhankelijk, democratisch en vreedzaam Irak in de internationale gemeenschap.

L'UE estime qu'il s'agit là d'une avancée encourageante dans le processus de transition et formule l'espoir qu'elle mènera à la réintégration d'un Irak souverain, indépendant, démocratique et pacifique dans la communauté internationale.


Het democratisch respect voor de nieuwe entiteiten, het beginsel van de soevereine gelijkheid van Staten vormen de kern van de discussie en hopelijk kunnen we ons daarvoor gedurende de enkele resterende maanden blijven inzetten.

Le respect démocratique des nouvelles entités, le principe de l'égalité souveraine entre les États sont au coeur même du débat et j'espère que, dans les quelques mois qui restent, nous pourrons vraiment affirmer cet engagement.


Hopelijk is dat een reden om niet alleen achteruit, maar ook vooruit te kijken, naar een toekomst die rooskleuriger, positiever, democratischer en transparanter is.

J'espère que c'est une raison pour regarder non seulement en arrière mais également en avant, vers un avenir plus rose, positif, démocratique et transparent.


Hopelijk krijgen democratische krachten binnen Israël en Palestina nu ook meer steun.

J'espère aussi que les forces démocratiques actives en Israël et en Palestine seront davantage soutenues.


Er bestaat geen democratische meerderheid meer voor dat project, hetgeen hopelijk uit de volgende verkiezingen zal blijken.

Il n'y a plus de majorité démocratique en faveur de ce projet et j'espère que les prochaines élections le montreront.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hopelijk democratische' ->

Date index: 2022-05-25
w