Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hopelijk deze ontwerpen wet zullen » (Néerlandais → Français) :

Nadat hopelijk deze ontwerpen wet zullen worden is een gigantische stap gezet voor 9 000 personeelsleden van de Rechterlijke Organisatie.

Nous espérons que ces projets deviendront lois, ce qui serait un pas significatif pour 9 000 membres du personnel de l'Organisation judiciaire.


Nadat hopelijk deze ontwerpen wet zullen worden is een gigantische stap gezet voor 9 000 personeelsleden van de Rechterlijke Organisatie.

Nous espérons que ces projets deviendront lois, ce qui serait un pas significatif pour 9 000 membres du personnel de l'Organisation judiciaire.


De voorzitter verduidelijkt dat dé vraag is wat het Rekenhof zal doen met de aangiften die reeds werden ingediend, eens de ontwerpen kracht van wet zullen hebben.

Le président souligne que la question essentielle est de savoir ce que la Cour des comptes fera des déclarations déjà déposées, lorsque les projets auront acquis force de loi.


Voorts moeten de twee ontwerpen van wet worden vermeld inzake de verbetering van de wetgeving omtrent de bijzondere opsporingsmethoden (voor het strafonderzoek) en het verzamelen van gegevens (voor de inlichtingen) die door de regering zijn goedgekeurd en na de zomer in het Parlement zullen worden besproken.

Enfin, il faut mentionner les deux projets de loi sur l'amélioration de la législation relative aux méthodes particulières de recherche (pour l'enquête pénale) et de collectes de données (pour le renseignement) qui ont été approuvés par le gouvernement et seront discutés par le Parlement après l'été.


Er zullen andere projecten worden voorgesteld in het kader van volgende ontwerpen van "potpourri-wet" na de hervorming van het strafprocesrecht, die gericht zijn op een verbetering van de efficiëntie van de onderzoeksfase.

D'autres projets, qui seront présentés dans le cadre de prochaines lois "pot-pourri" puis de la réforme de la procédure pénale, viseront à améliorer l'efficience de la phase de l'instruction.


Er dient op gewezen dat deze ontwerpen zowel de gecoördineerde wetten op de rijkscomptabiliteit als de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat wijzigen zodat de door de Kamer gewenste wijzigingen aan de begrotings- en boekhoudkundige bepalingen van toepassing zullen zijn ongeacht de datum van inwerkingtreding van de nieuwe wet op de rijkscomptabil ...[+++]

Il importe de noter que ces projets modifient à la fois les lois coordonnées sur la comptabilité de l'État et la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'État fédéral, de sorte que les modifications aux dispositions budgétaires et comptables souhaitées par la Chambre trouveront à s'appliquer quelle que soit la date d'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur la comptabilité de l'État.


Hopelijk gebeurt hetzelfde met de andere ontwerpen en dan in het bijzonder met de wet inzake de boycot, waarover de Knesset zich op 15 september in een eerste lezing zal buigen.

Puissent les autres projets subir le même sort, en particulier la loi sur le boycott, qui sera soumise à une première lecture à la Knesset le 15 septembre.


Ik herinner me dat we in de Commissie zelfs daarvoor al een aantal initiatieven hadden aangenomen die de activiteit van kleine bedrijven in de mkb-sector zouden moeten helpen stimuleren – zoals de wet kleine ondernemingen, en het statuut van de Europese vennootschap – en hopelijk zullen deze initiatieven op een bescheiden manier bijdragen aan een algehele ommekeer in de economie van de Europese Unie.

Je me souviens que même avant cela, la Commission a adopté certaines initiatives visant à aider à stimuler les activités des petites entreprises dans le secteur des PME – le Small Business Act ou le statut de la société privée européenne – qui, espérons-le, contribueront d’une certaine manière à aider au redressement de l’économie générale dans l’Union européenne.


Twee ontwerpen van wet zullen weldra bij het Parlement worden neergelegd om dit juridisch vacuüm op te vullen.

Deux projets de loi seront bientôt déposés au Parlement pour combler ce vide juridique.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hopelijk deze ontwerpen wet zullen' ->

Date index: 2022-03-20
w