Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hopelijk laat commissaris šefčovič zien " (Nederlands → Frans) :

Hopelijk laat commissaris Šefčovič zien dat hij hier heel duidelijk en vooruitstrevend in zal zijn.

Espérons que le commissaire Šefčovič nous montre qu’il sera très clair et progressiste à ce sujet.


Hopelijk laat commissaris Šefčovič zien dat hij hier heel duidelijk en vooruitstrevend in zal zijn.

Espérons que le commissaire Šefčovič nous montre qu’il sera très clair et progressiste à ce sujet.


Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, Marianne Thyssen, zei hierover: "Het cohesieverslag van 2017 laat zien dat beduidende investeringen nodig zijn wil het huidige economische herstel doorzetten.

M Marianne Thyssen, commissaire chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, a indiqué: «Le rapport 2017 sur la cohésion démontre la nécessité de procéder à des investissements judicieux pour que la reprise économique actuelle soit durable.


“ Vóór de actualisering van het nabuurschapsbeleid hebben wij uitvoerig overleg gepleegd - en dit verslag laat zien hoe wij de resultaten van die raadpleging concreet in de praktijk omzetten: een sterkere focus op gemeenschappelijke belangen, meer differentiatie om rekening te houden met de verscheidenheid van onze partners, een groter gevoel van gedeelde verantwoordelijkheid voor het beleid en meer flexibiliteit in de wijze van uitvoering ",voegde Johannes Hahn, EU-commissaris voor Nabuurschapsbeleid en Uitbreidi ...[+++]

«Nous avons mené une large consultation avant de mettre à jour la politique de voisinage, et ce rapport montre comment nous mettons concrètement en œuvre les résultats de cette consultation en nous concentrant davantage sur les intérêts mutuels, en introduisant une plus grande différenciation afin de refléter la diversité de nos partenaires, un sens plus poussé de la responsabilité partagée et davantage de flexibilité dans la mise en œuvre» a ajouté M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement.


Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, zei hierover het volgende: "Deze jaarlijkse evaluatie laat zien dat onze inspanningen van de laatste jaren vruchten beginnen af te werpen.

Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: "Le présent rapport annuel montre que les efforts déployés au cours des années précédentes portent leurs fruits.


Ik ben blij dat commissaris Šefčovič hier vanavond is en met eigen ogen kan zien tegen welke problemen we aanlopen.

Je suis heureuse que le commissaire Šefčovič soit ici ce soir pour se rendre compte des problèmes que nous rencontrons.


Connie Hedegaard, Europees commissaris voor Klimaat zei: "Onze strategie laat duidelijk zien hoe we de uitstoot van maritieme broeikasgassen willen terugdringen.

Mme Hedegaard, membre de la Commission chargé de l'action pour le climat, a déclaré «Aujourd'hui, nous mettons clairement le cap sur la réduction des émissions de gaz à effet de serre du transport maritime.


- (CS) Geachte Voorzitter, mijnheer de commissaris. Uit de zaak Opel blijkt eens te meer - en ook ons debat laat dat duidelijk zien - hoe discutabel en ook hoe ingewikkeld het is om de politiek een rol te laten spelen bij de aanpak van de financiële problemen van ondernemingen.

– (CS) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, le dossier Opel nous montre à quel point il est discutable - comme l’a clairement montré ce débat - et difficile d’intervenir par le biais de décisions politiques pour résoudre les difficultés économiques d’entreprises commerciales.


Om die reden is onderwijs ook heel belangrijk: toon het nut aan van de moderne technologie, maar laat ook zien wat de beperkingen zijn, en laat bestuurders zien dat ze de moderne technologieën, die wij hopelijk zullen invoeren, niet moeten misbruiken.

Aussi, la question de l’éducation, montrant ce qui est utile dans les technologies modernes, mais également leurs limites, ainsi que la manière dont les conducteurs ne doivent pas utiliser à mauvais escient les technologies que nous – je l’espère – mettrons en œuvre, est également primordiale.


Anna Diamantopoulou, commissaris Werkgelegenheid en sociale zaken zei: "Dit rapport laat zien dat de Europese arbeidsmarkten in staat zijn vlugge structurele veranderingen te ondergaan om een dynamischere kenniseconomie te worden.

Anna Diamantopoulou, commissaire chargée de l'emploi et des affaires sociales, a déclaré: "Ce rapport montre que les marchés du travail européens sont à même de connaître un changement structurel rapide, vers une économie fondée sur la connaissance plus dynamique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hopelijk laat commissaris šefčovič zien' ->

Date index: 2021-07-16
w